Hotpoint CM HPC HB0 H Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Cafetières Hotpoint CM HPC HB0 H. Hotpoint CM HPC GB0 H Instruction for Use [et] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Indesit Company SpA
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN), Italy
www.indesitcompany.com
IT
EN
FR
RU
TR
PT
UA
KZ
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Mode d’emploi
Инструкции по эксплуатации
Kullanma talimatları
Instruções de Utilização
Інструкції з експлуатації
Пайдалану нұсқаулығы
5
14
21
30
40
48
57
66
CM HPC G EU
02/2013 - ver.1.1
CM HPC GX0 H
CM HPC GB0 H
CM HPC GC0 H
5
2
6
7
9
5.2
9
5.1
11
8
1
10
4
3
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - 60044 Fabriano (AN), Italy

Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comITENFRRUTRPTUAKZIstruzioni per l’usoOperating instructio

Page 2

hotpoint.eu12itRISOLUZIONE DEI PROBLEMIIn caso di permanenza del problema contattare un centro assistenza autorizzato.ProblemaLa macchinanon si accend

Page 3 - INTRODUZIONE

hotpoint.eu13itIndesit CompanyMod. SL B16 AA0Cod. 12345678901S/N 1234567891600W 220-2 4 0 V ~ 50/ 60 HzTY P E XX-XX-XXMADE I N СДЕЛАНО ВYY 12ASSI

Page 4 - PER LA SICUREZZA

hotpoint.eu14enPARTS AND FEATURES1. Capsule-compartment opening/closing lever2. Coffee-capsule compartment (inside)3. Coffee delivery unit4. Data

Page 5

hotpoint.eu15entable or counter top. Do not pull the cord to unplug the appliance and do not touch it with wet hands.• Do not drag or carry the machi

Page 6 - POGGIA TAZZA (C)

hotpoint.eu16enConnect the plug into a power outlet. See the following chapter on how to start the machine.A4Make sure the coffee-capsule compartment

Page 7

hotpoint.eu17enremoved as soon as the compartment is opened. If the coffee capsule does not t into the compartment easily, remove it and re-place it

Page 8 - RACCOMANDAZIONI

hotpoint.eu18enand ll it up every day with fresh drinkable water. Do not use ethyl alcohol, solvents, abrasive sponges and/or aggressive chem

Page 9 - SEGNALAZIONE STATO MACCHINA

hotpoint.eu19en + + + + + + ALARM(S) MACHINE STATUSButtons light up in sequenceLitEspresso button ashingLungo button ashingFlashing fastL

Page 10 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

hotpoint.euhotpoint.eu20enTROUBLESHOOTINGIf the problem persists contact an authorised Service Centre.ProblemCannot switch machine onNo coffee deliver

Page 11 - ELETTRODOMESTICI

hotpoint.eu21frhotpoint.euPIÈCES ET FONCTIONS1. Levier d'ouverture/fermeture du compartiment à capsules2. Compartiment à capsules (intérieur)3.

Page 12 - INTRODUCTION

EE1 E2E5E3E4StartBAStartDCA1B1C1D1D4A2B2C2D2D5A3B3C3D3D6A4B4D7

Page 13 - PRECAUTIONS

hotpoint.eu22fr(10) sur « 0 » et débrancher la che de la prise de courant.• Avant de débrancher la che, vérier que l'interrupteur génér

Page 14 - Power-Save mode

hotpoint.eu23frINSTALLATION ET MISE ENSERVICE DE L'APPAREIL (A)Avant de raccorder l'appareil au secteur, lire attentivement les consignes de

Page 15

hotpoint.eu24frexpresso. C1Pour régler la hauteur du repose-tasse (7), il faut le retirer en le tirant vers soi et le replacer dans la position indiqu

Page 16 - MAINTENANCE (E)

hotpoint.eu25frautomatique, il suft d'appuyer sur la touche sélectionnée.De toute manière, la distribution s'arrêtera automatiquement

Page 17 - ALARM(S) MACHINE STATUS

hotpoint.eu26frRECOMMANDATIONSPour déguster un café expresso de très haute qualité, ne pas oublier de :• Changer l'eau du réservoir (10) au

Page 18 - TROUBLESHOOTING

hotpoint.eu27fr + + + + + + INDICATION ÉTAT DE LA MACHINELes touches s'allument en séquenceAlluméesLa touche expresso clignoteLa touch

Page 19 - PIÈCES ET FONCTIONS

hotpoint.eu28frRÉSOLUTION DES PROBLÈMESSi le problème persiste, contacter un service après-vente agréé.ProblèmeLa machinene s'allumepasLa machine

Page 20 - DE SÉCURITÉ

hotpoint.eu29frENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉSLa Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipe-ments Electriques et Electronique

Page 21 - ARRÊT (B)

30ruКОМПЛЕКТУЮЩИЕ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ1. Рычаг открывания/закрывания капсульного отсека2. Капсульный отсек (внутренний)3. Отверстие пролива кофе4. Пасп

Page 22 - REPOSE-TASSE (C)

31ru• Прибор должен оставаться включенным только на время его использования, после чего его необходимо выключить, переключив главный выклю

Page 23

hotpoint.eu5itPARTI E FUNZIONI1. Leva apertura/chiusura scompartimento capsule2. Scompartimento capsule (interno)3. Erogatore caffè4. Targa

Page 24 - RECOMMANDATIONS

32ru• Рекомендуем сохранить оригинальную упаковку прибора (хотя бы на период действия гарантии) на случай отправки прибора в уполномочен

Page 25 - INDICATION ÉTAT DE LA MACHINE

33ru(10) в положение "0". Рекомендуется никогда не отсоединять штепсельную вилку из сетевой розетки при включенной машине.УСТАНОВКА

Page 26 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

34ruнажатой до пролива нужного количества кофе. По получении нужного количества отпустите кнопку. Теперь машина запрограммирована; при сл

Page 27 - ASSISTANCE

35ruПри установке ящичка (6) на место проверьте, чтобы он был установлен правильно. Не забывайте слить жидкость из поддона-каплесборника (8)

Page 28 - ВСТУПЛЕНИЕ

36ru + + + + + + ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ МАШИНЫКнопки поочередно загораютсяВключеныКнопка эспрессо мигаетКнопка некрепкого кофе мигаетЧастое м

Page 29 - ПО БЕЗОПАСНОСТИ

37ruУДАЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли неисправность не устраняется, обратитесь в уполномоченный сервис.НеисправностьМашина не включается.Машина не проливает

Page 30 - ПРИБОРА (А)

38ruСЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕБесплатная горячая линия:8 800 3333 887 ** (Услуга бесплатна для абонентов всех стационарных линий на всей территори

Page 31 - Режим энергосбережения

39ruЭлектрическая кофеваркаCM HPC GC0 H, CM HPC GB0 H, CM HPC GX0 HIndesit CompanyКитай230V ~1200W50 HzКласс защиты II– 1-ая цифра в S/N соответс

Page 32

hotpoint.eu40trPARÇALAR VE ÖZELLİKLER1. Kapsül bölmesi açma/kapama kolu2. Kahve kapsülü bölmesi (iç kısımdaki)3. Kahve besleme ünitesi4. Veri plak

Page 33 - РЕКОМЕНДАЦИИ

hotpoint.eu41trçarpmasına ya da yaralanmaya neden olabilir.• Kablonun masa veya tezgahın kenarından sarkmasına izin vermeyin. Cihazın şi

Page 34 - ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ МАШИНЫ

hotpoint.eu6itl’interruttore generale (10) sia sulla posizio-ne “0”.• L’utilizzo di accessori non raccomandati dal produttore può provocare incend

Page 35 - УДАЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

hotpoint.eu42trçalıştırmayın. Haznedeki suyu düzenli olarak değiştirin.A3Hazneyi sonuna kadar makinenin içine yerleştirin.Fişini prize takın.

Page 36 - УТИЛИЗАЦИЯ

hotpoint.eu43trD25.1 ve 5.2 düğmelerinin sabit yandığından emin olun.D3Kapsül bölmesinin (2) açma kolunu (1) serbest bırakın ve kaldırın.Bölmede

Page 37 - Изделие:

hotpoint.eu44trMakineyi ve parçalarını haftada en az bir defa temizleyin.Haznede (9) birkaç gün kalan suyu kullanmayın. Hazneyi her gün iyice

Page 38 - PARÇALAR VE ÖZELLİKLER

hotpoint.eu45tr + + + + + + ALARM(LAR) MAKİNE DURUMUDüğmelerin sırayla yanmasıKesintisiz yanmasıEspresso düğmesinin yanıp sönmesiLungo kahv

Page 39 - UYARILARI

hotpoint.eu46trSORUN GİDERMESorun devam ederse yetkili Servis Merkezi'ne başvurun.SorunMakine açılamıyorMakineden kahve beslemesi yapılmıyorSu sı

Page 40

hotpoint.eu47trTEKNIK SERVISServise başvurmadan önce:• Servise başvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadığını kontrol ediniz (problemlerin çöz

Page 41 - Güç Tasarrufu Modu

hotpoint.eu48ptPARTES E FUNÇÕES1. Alavanca de abertura/fecho do compartimento das cápsulas2. Compartimento das cápsulas (interior)3. Saída de ca

Page 42 - TEMİZLİK VE BAKIM (E)

hotpoint.eu49ptretirar a cha da tomada.• Antes de retirar a cha, assegure-se de que o interruptor geral (10) está na posição "0".• A ut

Page 43 - ALARM(LAR) MAKİNE DURUMU

hotpoint.eu50ptsegurança indicadas no capítulo "Precauções importantes de segurança"A1Retire o depósito de água (9) puxando-o ligeiramente p

Page 44 - SORUN GİDERME

hotpoint.eu51ptcafé cheio.C3Posição ideal para chávenas de café curto.A regulação da altura do apoio para chávena (7) deve ser feita antes da saída de

Page 45 - IMHA ETME

hotpoint.eu7itA1Estrarre il serbatoio dell’acqua (9) tirandolo leggermente verso l’esterno.A2Riempire il serbatoio con acqua fresca pota-bile no al r

Page 46 - INTRODUÇÃO

hotpoint.eu52ptmáximo pré-estabelecido de cerca de 70 segundos. Neste caso, o café pode transbordar da chávena.LIMPEZA E MANUTENÇÃO (E)• Antes de re

Page 47 - DE SEGURANÇA

hotpoint.eu53ptRECOMENDAÇÕESPara desfrutar de um café de elevada qualidade, lembre-se de:• Mudar a água no depósito (10) pelo menos uma vez por seman

Page 48

hotpoint.eu54pt + + + + + + AVISO ESTADO MÁQUINAAs teclas iluminam-se em sequênciaAcesosA tecla café curto está intermitenteA tecla café ch

Page 49 - PARA CHÁVENA (C)

hotpoint.eu55ptRESOLUÇÃO DE PROBLEMASEm caso de persistência do problema, contacte um centro de assistência autorizado.ProblemaA máquinanão ligaA máqu

Page 50

hotpoint.euhotpoint.eu56ptASSISTÊNCIA Antes de contactar a Assistência técnica:• Verique se pode resolver sozinho a anoma-lia (consulte Solução de P

Page 51 - RECOMENDAÇÕES

hotpoint.eu57uahotpoint.euСКЛАДОВІ ЧАСТИНИ І ФУНКЦІЇ1. Важіль розкриття/закриття відділення для капсул2. Відділення для капсул (внутрішнє)3. Блок в

Page 52 - AVISO ESTADO MÁQUINA

hotpoint.eu58uaкотрих він не передбачений.• Не встановлюйте апарат на електричні або газові конфорки або всередину гарячої духовки.• Необхід

Page 53 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

hotpoint.eu59uaможе негативно вплинути на безпечну роботу апарату і призводить до втрати прав на гарантію.• Рекомендується зберегти оригін

Page 54 - ELECTRODOMÉSTICOS

hotpoint.eu60uaКнопка 5.1 повільно блимає. Щоб відновити роботу апарату, необхідно доторкнутися до однієї з двох сенсорних кнопок.Перш ніж

Page 55 - СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ І

hotpoint.eu61uaвиконати ту ж процедуру, але натиснути на цю кнопку і розташувати чашку відповідних розмірів.Щоб відрегулювати і внести у пам&apos

Page 56 - ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ З

hotpoint.eu8itC3Posizione ottimale per tazzine adatte per l’espresso.La regolazione dell’altezza del poggia tazza (7) deve essere effettuata prim

Page 57 - АПАРАТУ (A)

hotpoint.eu62uaE5Спорожніть її від залишків продукту.В ящику маються використані капсули і остаточні рідини.При встановленні на місце посудини для

Page 58 - Заощадження енергії

hotpoint.eu63ua + + + + + + СИГНАЛІЗАЦІЯ СТАН АПАРАТУКнопки по черзі спалахуютьГорінняКнопка "еспресо" блимаєКнопка "америка

Page 59

hotpoint.eu64uaУСУНЕННЯ ПРОБЛЕМЯкщо проблема залишається, зверніться до авторизованого сервісного центру.ПроблемаАпарат не вмикається.Апарат не видає

Page 60 - РЕКОМЕНДАЦІЇ

hotpoint.eu65uaДОПОМОГАПерш ніж звернутися по Допомогу:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Пошук і усунення несправностей”).•

Page 61 - СИГНАЛІЗАЦІЯ СТАН АПАРАТУ

kz66kzБӨЛШЕКТЕР МЕН МҮМКІНДІКТЕР1. Капсула бөлігін ашу/жабу иінтірегі2. Кофе капсуласы бөлігі (іші)3. Кофе құю бөлігі4. Деректер кестесі5. Жарықт

Page 62 - УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

kz67kzқұралдарды қолдану нәтижесінде өрт шығуы, ток соғуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін.• Кабель үстелдің шетінен салбырап тұрмауы керек.

Page 63 - УТИЛІЗАЦІЯ

kz68kzA1Су контейнерін абайлап шығарып алыңыз (9).A2Контейнерді ішуге келетін сумен МАКС белгісіне дейін толтырыңыз.Контейнерді тек ішуге болаты

Page 64 - МҮМКІНДІКТЕР

kz69kzКОФЕ ҚАЙНАТУ (D)D1Құрылғы тек «Metodo Iperespresso» Illy кофе капсулаларын қолдануға арналған.Басқа кофе капсулаларын қолданбаңыз, себебі

Page 65 - ШАРАЛАРЫ

kz70kz• Құрылғыны тазалаған кезде айырды розеткадан ағытып қойыңыз.• Тазаламас бұрын құрылғының салқындауын күтіңіз.• Су контейнерін (9) шы

Page 66 - ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚОЛДАНУ (А)

kz71kz• Контейнердегі (10) суды кем дегенде аптасына бір рет ауыстырыңыз.• Құрылғы ішінде қақ жиналмауы үшін қаттылығы 12 француз дәрежес

Page 67 - КОФЕ ҚАЙНАТУ (D)

hotpoint.eu9itcaso si può avere la fuoriuscita del caffè dalla tazza.PULIZIA E MANUTENZIONE (E)• Prima di disinserire la spina accertarsi che l’inte

Page 68

kz72kz + + + + + + ДАБЫЛ(ДАР) ҚҰРЫЛҒЫ КҮЙІТүймелер ретімен жанадыЖануЭспрессо түймесі жыпылықтайдыЛунго түймесі жыпылықтайдыЖану - тұрақт

Page 69 - ҰСЫНЫСТАР

kz73kzАҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮАқаулық шешілмесе, өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.АқаулықҚұрылғы қосылмайдыҚұрылғыдан кофе ақпайдыСу ағадыҚұрыл

Page 70 - ДАБЫЛ(ДАР) ҚҰРЫЛҒЫ КҮЙІ

kz74kzҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Біз өз тұтынушыларымызға қызмет көрсетеміз және сервистік қызметті жоғары деңгейде ұсынуға тырысамыз. Сізге құрылғ

Page 71 - АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ

hotpoint.eu10itRACCOMANDAZIONIPer gustare un espresso di elevata qualità ricor-dare di:• Cambiare l’acqua nel serbatoio (10) almeno una volta alla se

Page 72 - ҚОҚЫСҚА ТАСТАУ

hotpoint.eu11it + + + + + + SEGNALAZIONE STATO MACCHINAI Tasti si illuminano in sequenzaAccesiIl Tasto espresso lampeggiaIl Tasto caffè lun

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire