Hotpoint HDA3600KBB Manuel d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'installation pour Lave-vaisselle Hotpoint HDA3600KBB. Hotpoint HDA3600KBB Installation Instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Installation Instructions
Built-In & Spacemaker
®
Dishwashers
If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website
at: GEAppliances.com. In Canada, please call 800.561.3344 or visit geappliances.ca
READ CAREFULLY
KEEP THESE INSTRUCTIONS
CHECK THE FOLLOWING
Dishwasher is square and level at both the top and
bottom of the cabinet opening, with no twisting or
distortion of the tub or door
All 4 legs of the dishwasher are firmly in contact with the
floor
Drain hose is not pinched between the dishwasher and
adjacent cabinets or walls
FOR YOUR SAFETY
Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS
shown throughout these instructions.
While performing installations described in this
booklet, gloves, safety glasses or goggles should
be worn.
IMPORTANT – Observe all governing codes and
ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these instructions
for the consumer’s and local inspector’s use.
Note to Consumer – Keep these instructions with
your Owner’s Manual for future reference.
Skill Level – Installation of this dishwasher requires
basic mechanical, electrical and plumbing skills.
Proper installation is the responsibility of the
installer. Product failure due to improper installation
is not covered under the GE Appliances Warranty.
See Warranty information.
Completion Time – 1 to 3 Hours. New installations
require more time than replacement installations.
IMPORTANT – The dishwasher MUST be installed to
allow for future removal from the enclosure if service is
required.
Care should be exercised when the appliance is installed
or removed,
to reduce the likelihood of damage to the
power supply cord.
If you received a damaged dishwasher, you should
immediately contact your dealer or builder.
Optional Accessories – See the Owner’s Manual for
available custom panel kits.
Your dishwasher is a water heating appliance.
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
31-31587 01-18 GEA
Remove all power leading to the appliance from the
circuit breaker or fuse box before beginning installation.
Failure to do so can result in a risk of electrical shock.
To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons,
the installer must ensure that the dishwasher is completely
enclosed at the time of installation.
The improper connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or service representative
if you are in doubt that the appliance is properly
grounded. If house wiring is not 2-wire with ground, a
ground must be by the installer. When house wiring
is aluminum, be sure to use UL-Listed anti-oxidant
compound and aluminum-to-copper connectors.
To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to
persons, the installer should check to ensure that wires are
not pinched or damaged, the house wiring is attached to the
junction box bracket through a strain relief, and all electrical
connections made at the time of install (wire nuts) are
contained inside of
the junction box cover.
WARNING
Retire todos los conductores de corriente del
electrodoméstico de disyuntor o de la caja del fusible
antes de comenzar con la instalación. Si no cumple con
esto, se podrá producir el riesgo de descargas eléctricas.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en
el momento de la instalación.
La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado
o representante de servicio técnico si tiene dudas
sobre la correcta conexión a tierra del aparato. Si el
cableado doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos
con conexión a tierra, un instalador debe realizar una
conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de
aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante
y conectores de aluminio a cobre aprobados por UL.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador deberá realizar un
control para asegurar que los cables no estén pellizcados
ni dañados, que el cableado del hogar esté conectado a la
ficha de la caja de empalmes a través de un amortiguador
de refuerzo, y que todas las conexiones eléctricas
realizadas en el momento de la instalación (tuercas para
cables) estén dentro de la tapa de la caja de empalmes.
ADVERTENCIA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Installation Instructions

Installation InstructionsBuilt-In & Spacemaker® DishwashersIf you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our w

Page 2 - Installation Preparation

Dishwasher Installation10 SLIDE DISHWASHER INTO CABINETIMPORTANT – Do not push against front panel with knees. Damage will occur.• Grasp the sides o

Page 3 - PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE

Dishwasher Installation FASTEN DISHWASHER TO UNDERSIDE OF COUNTERTOP OR SIDES OF CABINETIn this step you will need the two 5/8” Phillips-head wood sc

Page 4 - DRAIN REQUIREMENTS

Dishwasher Installation12 CONNECT DRAIN LINE (CONT.)• Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using the previously determined method. Se

Page 5 - PREPARE ELECTRICAL WIRING

Dishwasher Installation13 CONNECT POWER SUPPLYIf a power cord with plug is already installed proceed to Step 17. • Secure house wiring to the back of

Page 6 - Models Only)

Dishwasher Installation14 DISHWASHER WET TEST CHECKLIST• Turn on power supply or if power cord is used, plug it into the wall outlet.• Latch dishw

Page 7

Dishwasher Installation15 DISHWASHER WET TEST CHECKLIST (CONT.)• Check the electrical connection to the water valve. The red electrical connector

Page 8

Appendix16NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to chan

Page 9

Directives d’installation Lave-vaisselle encastré et Spacemaker® Pour toute question, composez le 800.561.3344 ou visitez notre site web: electromen

Page 10 - Dishwasher Installation

Préparation pour l’installation2PIÈCES FOURNIES DANS L’EMBALLAGE :• Deux vis à bois Phillips n° 8-18 x 15,8 mm (5/8 po) • Vis à tête hexagonale n°

Page 11

Préparation pour l’installation3Clearance for DoorOpening 2" MinimumCountertopDishwasher25-1/2"ComptoirLave-vaisselle5,1 cm (2 po) minimum p

Page 12 -

PARTS SUPPLIED IN INSTALLATION PACKAGE:• Two 8-18 x 5/8” Phillips-head wood screws• #10 hex head screw and junction box cover• Drain hose (78” lon

Page 13

Préparation pour l’installation4EXIGENCES RELATIVES AU SYSTÈME DE VIDANGE• Veuillez observer les ordonnances et les codes locaux en vigueur.• Le boyau

Page 14

PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUEAlimentation électrique• Cet appareil doit être alimenté par un courant de 120 V et 60 Hz, et branché à un circuit

Page 15

6Préparation pour l’installationPRÉPARATION DE L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDEREMARQUE: GE Appliances recommande l’utilisation d’un tuyau en cuivre pour

Page 16 - Appendix

Installation du lave-vaisselle7 ENLÈVEMENT DU PANNEAU D’ACCÈS ET DU PANNEAU INFÉRIEURLe panneau d’accès possède des trous de montage allongés à la pa

Page 17 - Directives d’installation

Installation du lave-vaisselle8 INSTALLATION DU CORDON D’ALIMENTATIONSautez cette étape si le lave-vaisselle est branché de façon permanente au circu

Page 18 - DANS L’EMBALLAGE :

INSTALLATION DES SUPPORTS DE MONTAGE LATÉRAUX FACULTATIFS GPF65Sautez cette étape si le dessous du comptoir est en bois ou fabriqué à l’aide d’un m

Page 19 - uniquement :

10Installation du lave-vaisselle MISE DE NIVEAU DU LAVE-VAISSELLEIMPORTANT – Le lave-vaisselle doit être de niveau pour assurer le bon fonctionnement

Page 20 - SYSTÈME DE VIDANGE

11Installation du lave-vaisselle FIXATION DU LAVE- VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX CÔTÉS DES ARMOIRESAu cours de cette étape, vous aurez beso

Page 21 - ÉLECTRIQUE

12Installation du lave-vaisselle RACCORDEMENT DU BOYAU DE VIDANGE (SUITE)• Branchez le boyau de vidange à la coupure anti-refoulement, au raccord en

Page 22

13Installation du lave-vaisselle BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUESi un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est déjà installé sur l’appar

Page 23 - ATTENTION

CLEARANCES: • When installed into a corner, allow 2” min. clearance between dishwasher and adjacent cabinet, wall or other appliances.• Allow 27” min.

Page 24 - Drain Hose

Installation du lave-vaisselle14 LISTE DE CONTRÔLE DE L’ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC DE L’EAU• Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’apparei

Page 25 - Po w e r

Installation du lave-vaisselle LISTE DE CONTRÔLE DE L’ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC DE L’EAU (SUITE) • Vérifiez le raccordement électrique de l’élec

Page 26 - Turn Legs

TRANSFORMATION D’UN LAVE-VAISSELLE DOTÉ D’UN CORDON D’ALIMENTATION INSTALLÉ À L’USINE EN VUE D’UN BRANCHEMENT PERMANENTPour accomplir cette procédure,

Page 27 - Brackets (optional)

Installation Preparation4DRAIN REQUIREMENTS• Follow local codes and ordinances.• Do not exceed 10’ distance to drain.• A high drain loop or air gap is

Page 28 - 32"

Installation PreparationCabinet Preparation & Wire Routing• The wiring may enter the opening from either side, rear or the floor within the shaded

Page 29 - AVERTISSEMENT

WATER LINE CONNECTION• If using a flexible braided supply hose, label the hose with the installation date to use as reference. Flexible braided hoses,

Page 30 - Flood Float

STEP 1 PREPARATIONLocate the items in the installation package:• Screws• Junction box cover• Drain hose and clamp• Owner’s Manual• Product samples and

Page 31 - Red Connector

STEP 7 INSTALL DRAIN HOSE TO DISHWASHER DRAIN PORTSkip this step if drain hose has been preinstalled. In this step you will need the drain hose and c

Page 32 - BRANCHEMENT PERMANENT

INSTALL OPTIONAL GPF65 SIDE MOUNT BRACKETSSkip this step if the underside of countertop is wood or woodlike material.• Purchase and install the GPF6

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire