Ýþletim TalimatlarýBULAÞIK MAKÝNESÝÝçindekilerKurulum, 2-3Yerleþtirme ve SeviyelendirmeSu ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasýÝlk yýkama devri hakkýn
64Bu makine, mevcut uluslar arasý güvenlik standartlarýnauygun olarak tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Aþaðýdaki bilgigüvenliðiniz için hazýrlanmýþtýr,
64Sorun gidermeCihazýn çalýþmasýnda problem olmasý durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aþaðýdaki listede bulunançözüm yollarýný kontro
64DestekDesteðe baþvurmadan önce Problemin Sorun Giderme rehberi kullanýlarak çözülüp çözülmeyeceðini kontrol edin (bknz Sorun Giderme). Karþýl
Operating instructionsContentsInstallation, 14-15Positioning and levellingConnecting the water and electricity suppliesAdvice regarding the firs
EN14InstallationKeep this instruction manual in a safe place for futurereference. If the appliance is sold, given away or moved,please ensure the manu
EN15Anti-flooding protectionTo ensure floods do not occur, the dishwasher:- is provided with a special system which blocks the watersupply in the eve
EN16Overall viewDescription of theappliance1. Upper rack2. Upper sprayer arm3. Tip-up compartments4. Rack height adjuster5. Lower rack6. Lower spra
EN17Loading the racks*Only available in selected models. The number andposition may vary. Before loading the racks, remove all food residue fromcrocke
EN18Start-up and useMeasuring out the detergentA good wash result also depends on the correctamount of detergent being used; exceeding the statedamoun
EN19Wash cycles If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in thedishwasher, reduce the amount o
64KurulumÝleride kullanýlmasý açýsýndan bu talimat kitabýný güvenli biryerde muhafaza edin. Cihaz satýldý, baþka birine verildi ya dahareket ettirild
EN20Rinse aid and refined saltOnly use products which have beenspecifically designed for dishwashers.Do not use table salt or industrial salt, orwa
EN21Care and maintenanceShutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle to avoidleaks. Always unplug th
EN22Precautions and advice This appliance was designed and manufactured incompliance with current international safety standards. Thefollowing informa
EN23TroubleshootingWhenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling forAssistance.Problem: Possible
EN24AssistanceBefore contacting Assistance: Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide (see Troubleshooting). Restart
64!* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.Su basmalarýna karþý korumaSu basmasý olaylarýnýn ortaya çýkmayacaðýndan emin olmak içinbulaþýk makinesi:-
"64Genel görünümCihazýn tanýmý1. Üst Raf2. Üst püskürtücü kol3. Eðimli bölümler4. Raf yüksekliði ayarlayýcýsý5. Alt raf6. Alt püskürtücü k
64#Raflarýn yüklenmesi* Sadece seçilen modellerde mevcuttur. Sayýsý ve yerideðiþiklik gösterebilir. Sepetleri yüklemeden önce bulaþýklarda ki yemek a
$64Baþlangýç ve kullanýmABDC*Sadece seçilen modellerde mevcuttur.Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý1. Su musluðunu açýn.2. AÇMA/KAPAMA düðmesine basýn
64%Yýkama devirleriNotlar:* Ekonomik yýkama devri, EN-50242 yönetmeliklerine uygundur. Diðer yýkama devirlerinden daha uzun sürmesine raðmendaha az en
&64GFParlatýcý ve iþlenmiþ tuzSadece bulaþýk makineleri için özel olarak üretilenürünleri kullanýn. Tablet tuz ya da endüstriyel tuz veyasývý bul
64'Bakým ve onarýmSu ve elektrik kaynaklarýnýn kapatýlmasý Sýzýntýlarý engellemek amacýyla su musluðunu her yýkamadevrinden sonra kapatýn. Maki
Commentaires sur ces manuels