EN1Operating instructionsContentsProduct Fiche, 2Precautions, advice and Assistance, 3-4General safetyDisposalSaving energy and respecting the environ
EN10Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent
EN11Wash cyclesWash-cycledataismeasuredunderlaboratoryconditionsaccordingtoEuropeanStandardEN50242.Based on the different conditions of us
EN12Extra drying To improve the dryness level of the crockery, press theEXTRADRYINGbuttonandthesymbolwilllightup.Ifitis pressed again, the
EN13Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up
EN14Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu
EN15TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i
Mode d’emploiLAVE-VAISSELLESommaireFiche de produit, 17Précautions et conseils, 18Sécurité généraleMise au rebutEconomies et respect de l’environnemen
FR17Fiche de produitMarqueHOTPOINT ARISTONModèleLFF 8M121Capacité nominale dans un environnement standard (1)14Classe énergétique sur une échelle de A
18FRPrécautions et conseils* Présent uniquement sur certains modèles.Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de s
FR19* Présent uniquement sur certains modèles.En cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.Mise
EN2Product FicheBrandHOTPOINT ARISTONModelLFF 8M121Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low con
20FRCaractéristiques techniquesDimensionslargeur 60 cmhauteur 85 cmprofondeur 60 cmCapacité 14 couverts standardPression eau d’alimentation0,05 ÷ 1 MP
FR21Vue d’ensembleDescription de l’appareil*** Uniquementpourmodèles«toutintégrable»* Présent uniquement sur certains modèles.Le nombre et les
22FRCharger les paniers Conseils Avantdecharger les paniers, débarrasser la vaisselle desdéchets plus importants et vider les verres et autre
FR23Régler la hauteur du panier supérieurPour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de régler le panier supérieur en position haute
24FRMise en marche et utilisation* Présent uniquement sur certains modèles.Charger le produit de lavageUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon
FR25ProgrammesLe nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle.Lesdonnéesdesprogrammessontmesur
26FRExtra DryPour améliorer le séchage de la vaisselle, appuyer sur la touche EXTRA DRY,le symbole correspondants’allume. Pour désactiver l’op
FR27Produit de rinçage et sel régénérantN’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industrie
28FREntretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel'eauaprèschaquelavagepourévitertout risque de fuites.
FR29Anomalies: Causes / Solutions possibles:Le lave-vaisselle ne démarre pas ou n’obéit pas aux commandes• Eteindre l’appareil à l'aide de la to
EN3* Only available in selected models.Precautions, advice and AssistanceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international
30FRServiceAvant d’appeler le service d’assistance technique:• Vérifiers’ilestpossiblederésoudrel’anomaliesoi-même(voirAnomaliesetremèdes)
PL31Instrukcja obsługiPolski, 31PLLFF 8M121ZMYWARKASpis treści Karta produktu, 32Zalecenia i środki ostrożności, 33Bezpieczeństwo ogólneUtylizacjaOsz
PL32Karta produktuMarkaHOTPOINT ARISTONNazwa modeluLFF 8M121Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1)14Klasa efektywnoś
PL33* Tylko w niektórych modelach.Zalecenia i środki ostrożnościNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynar
PL34W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.Ustawienie i wypoziomowanie1
PL35* Tylko w niektórych modelach.Maszyna jest wyposażona w systemy akustyczne/tonowe (zależnie od modelu zmywarki), które informują o wykonanym
PL36Widok ogólnyOpis urządzenia***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.* Tylko w niektórych modelach.Numery i rodzaje programów zmieniają się w zal
PL37Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynó
PL38* Tylko w niektórych modelach.Regulowanie wysokości górnego koszaAby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub n
PL39* Tylko w niektórych modelach.Uruchomienie i użytkowanieNapełnianie dozownika detergentuDobry rezultat mycia zależy również od właściwego do
EN4Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or ch
PL40ProgramyLiczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.Dane programów są mierzone w warunkach laboratoryjnych zgo
PL41Suszenie dodatkowe Aby zoptymalizować suszenie naczyń, należy nacisnąć przycisk EXTRA SUSZENIE, zaświeci się właściwa kontrolka; powtórn
PL42Płyn nabłyszczający i sól ochronnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergent
PL43Konserwacja i utrzymanieOdłączenie od wody i prądu• Po każdym zmywaniu zamknąć zawór wody, aby zapobiec jej ewentualnemu wyciekaniu.• Wyjmować
PL44Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz
EN5Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary
EN6Technical dataDimensionswidth 60 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacity 14 standard place-settingsWater supply pressure0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)7,25 –
EN7Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models. The number and type of wash cycl
EN8Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No prev
EN9Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position
Commentaires sur ces manuels