Hotpoint LFF 8M121 C SB EU Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Lave-vaisselle Hotpoint LFF 8M121 C SB EU. Hotpoint LFF 8M121 C SB EU Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN
1
Operating instructions
Contents
Product Fiche, 2
Precautions, advice and Assistance, 3-4
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance
Installation, 5-6
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Description of the appliance, 7
Overall view
Control panel
Loading the racks, 8-9
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Start-up and use, 10
Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash cycles, 11
Table of wash cycles
Special wash cycles and Options, 12
Rinse aid and refined salt, 13
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 14
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Troubleshooting, 15
English, 1
EN
LFF 8M121
DISHWASHER
FR
Français, 16
PL
Polska, 31
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Operating instructions

EN1Operating instructionsContentsProduct Fiche, 2Precautions, advice and Assistance, 3-4General safetyDisposalSaving energy and respecting the environ

Page 2 - Product Fiche

EN10Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent

Page 3 - Assistance

EN11Wash cyclesWash-cycledataismeasuredunderlaboratoryconditionsaccordingtoEuropeanStandardEN50242.Based on the different conditions of us

Page 4

EN12Extra drying To improve the dryness level of the crockery, press theEXTRADRYINGbuttonandthesymbolwilllightup.Ifitis pressed again, the

Page 5

EN13Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up

Page 6 - Anti-condensation strip*

EN14Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu

Page 7 - Description of the

EN15TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i

Page 8 - Loading the racks

Mode d’emploiLAVE-VAISSELLESommaireFiche de produit, 17Précautions et conseils, 18Sécurité généraleMise au rebutEconomies et respect de l’environnemen

Page 9 - device*

FR17Fiche de produitMarqueHOTPOINT ARISTONModèleLFF 8M121Capacité nominale dans un environnement standard (1)14Classe énergétique sur une échelle de A

Page 10 - Start-up and use

18FRPrécautions et conseils* Présent uniquement sur certains modèles.Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de s

Page 11 - Wash cycles

FR19* Présent uniquement sur certains modèles.En cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.Mise

Page 12 - Wash options

EN2Product FicheBrandHOTPOINT ARISTONModelLFF 8M121Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low con

Page 13 - Rinse aid and refined salt

20FRCaractéristiques techniquesDimensionslargeur 60 cmhauteur 85 cmprofondeur 60 cmCapacité 14 couverts standardPression eau d’alimentation0,05 ÷ 1 MP

Page 14 - Care and maintenance

FR21Vue d’ensembleDescription de l’appareil*** Uniquementpourmodèles«toutintégrable»* Présent uniquement sur certains modèles.Le nombre et les

Page 15 - Troubleshooting

22FRCharger les paniers Conseils Avantdecharger les paniers, débarrasser la vaisselle desdéchets plus importants et vider les verres et autre

Page 16 - Mode d’emploi

FR23Régler la hauteur du panier supérieurPour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de régler le panier supérieur en position haute

Page 17 - Fiche de produit

24FRMise en marche et utilisation* Présent uniquement sur certains modèles.Charger le produit de lavageUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon

Page 18 - Précautions et conseils

FR25ProgrammesLe nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle.Lesdonnéesdesprogrammessontmesur

Page 19 - Installation

26FRExtra DryPour améliorer le séchage de la vaisselle, appuyer sur la touche EXTRA DRY,le symbole correspondants’allume. Pour désactiver l’op

Page 20 - Ruban anti-condensation*

FR27Produit de rinçage et sel régénérantN’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industrie

Page 21 - Description de l’appareil

28FREntretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel'eauaprèschaquelavagepourévitertout risque de fuites.

Page 22 - Charger les paniers

FR29Anomalies: Causes / Solutions possibles:Le lave-vaisselle ne démarre pas ou n’obéit pas aux commandes• Eteindre l’appareil à l'aide de la to

Page 23 - (voir figure)

EN3* Only available in selected models.Precautions, advice and AssistanceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international

Page 24 - Mise en marche et utilisation

30FRServiceAvant d’appeler le service d’assistance technique:• Vérifiers’ilestpossiblederésoudrel’anomaliesoi-même(voirAnomaliesetremèdes)

Page 25 - Programmes

PL31Instrukcja obsługiPolski, 31PLLFF 8M121ZMYWARKASpis treści Karta produktu, 32Zalecenia i środki ostrożności, 33Bezpieczeństwo ogólneUtylizacjaOsz

Page 26 - Options de lavage

PL32Karta produktuMarkaHOTPOINT ARISTONNazwa modeluLFF 8M121Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1)14Klasa efektywnoś

Page 27 - Produit de rinçage

PL33* Tylko w niektórych modelach.Zalecenia i środki ostrożnościNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynar

Page 28 - Entretien et soin

PL34W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.Ustawienie i wypoziomowanie1

Page 29 - Anomalies et remèdes

PL35* Tylko w niektórych modelach.Maszyna jest wyposażona w systemy akustyczne/tonowe (zależnie od modelu zmywarki), które informują o wykonanym

Page 30 - Communiquer:

PL36Widok ogólnyOpis urządzenia***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.* Tylko w niektórych modelach.Numery i rodzaje programów zmieniają się w zal

Page 31 - Instrukcja obsługi

PL37Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynó

Page 32 - Karta produktu

PL38* Tylko w niektórych modelach.Regulowanie wysokości górnego koszaAby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub n

Page 33 - Utylizacja

PL39* Tylko w niektórych modelach.Uruchomienie i użytkowanieNapełnianie dozownika detergentuDobry rezultat mycia zależy również od właściwego do

Page 34 - Instalacja Serwis Techniczny

EN4Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or ch

Page 35 - Serwis Techniczny

PL40ProgramyLiczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.Dane programów są mierzone w warunkach laboratoryjnych zgo

Page 36 - Opis urządzenia

PL41Suszenie dodatkowe Aby zoptymalizować suszenie naczyń, należy nacisnąć przycisk EXTRA SUSZENIE, zaświeci się właściwa kontrolka; powtórn

Page 37 - Ładowanie koszy

PL42Płyn nabłyszczający i sól ochronnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergent

Page 38 - (patrz rysunek)

PL43Konserwacja i utrzymanieOdłączenie od wody i prądu• Po każdym zmywaniu zamknąć zawór wody, aby zapobiec jej ewentualnemu wyciekaniu.• Wyjmować

Page 39 - Uruchomienie i użytkowanie

PL44Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz

Page 40 - Programy

EN5Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary

Page 41 - Programy specjalne i opcje

EN6Technical dataDimensionswidth 60 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacity 14 standard place-settingsWater supply pressure0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)7,25 –

Page 42 - Ustawianie twardości wody

EN7Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models. The number and type of wash cycl

Page 43 - Konserwacja i

EN8Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No prev

Page 44 - Anomalie i środki

EN9Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire