EnglishOperating InstructionsHOB ItalianoIstruzioni per l’usoPIANOSommarioIstruzioni per l’uso,1Avvertenze,2Assistenza,4Descrizione dell’apparecchio,
10ITAvvio e utilizzo! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas corrispondente.I piani cottura gas sono dotati di regolazione d
IT11• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
12ITAnomalie e rimediPuò accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l’assistenza, vediamo che cosa si può fare. Innanzi
GB13Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use,
14GB• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance
GB15Replacing the Triple ring burner nozzles1. Remove the pan supports and lift the burners out of their housing. The burner consists of two separate
16GBRRTCSSAPKL 752 T/IX/HANominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)28-302035372545201725Reduced Rapid (RR)Semi Rapid (S)Auxiliary (A)Triple Crown (TC
GB17Start-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas cooker hobs are equipped with discrete power adjustment
18GBindividuals or by anyone who is not familiar with the product. These individuals should, at the very least, be supervised by someone who assumes r
GB19The cookware is unstable.Check to make sure that:• The bottom of the cookware is perfectly at.• The cookware is positioned correctly at the cen
2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar
20TRKurulum! Yeni cihazınızı çalıştırmadan önce, lütfen bu talimat kitapçığını dikkatle okuyun. Aygıtın güvenli bir şekilde kullanılması, kurulmas
21TR! “Aksesuar paketi”nde bulunan kancaları kullanın.• Ocak ızgarası yerleşik fırın üzerinde kurulduğunda, yalıtım için ahşap panel takılmalıdır.
22TRBagımsız ‘Üç Taçlı’ ocaklarda agızlıklaın degistirilmesi1. Ocağın ızgaralarını sökünüz ve ocak gözlerini yuvasından çıkarınız. Ocak iki ayrı parç
23TRBesleme basınçlarıNominal (mbar)Minimum (mbar)Maksimum (mbar)28-30203537254520172510075551300.700.400.401.502.601.651.003.303928286180645065x21891
24TRBaşlangıç ve kullanım! Her düğmede ilgili gaz brülörü veya elektrikli kızgın plaka* konumu gösterilir.Gazlı fırın ocak ızgarası alevi 5 farklı güç
25TR• Çocuklar, cihaz ile oynamamalıdır• Cihaz harici bir otomatik zaman ayarı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılacak şekilde tasa
26TR! Ocak ızgara yüzeyini temizlemek için tencere desteklerini çıkarmak gerekmez. Destek sistemi sayesinde, tencere desteklerini kaldırıp tut
28GB195145626.0005/2016 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu
3UyarılarUYARI: Teçhizat ve erişilebilir bölümleri kullanım sırasında sıcak olur. Sıcak parçalara dokunmaktan kaçınmaya dikkat edilmelidir. 8 yaşı
4AssistenzaComunicare:• il tipo di anomalia• il modello della macchina (Mod.)• il numero di serie (S/N)Queste ultime informazioni si trovano sulla
5Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1. Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA2. BRUCIATORI GAS3. Manopole di comando dei BRUCIATORI
6ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, a
IT7! Usare i ganci contenuti nella “confezione accessori”• Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è necessario inserire
8IT4. Al termine dell’operazione, sostituite la vecchia etichetta taratura con quella corrispondente al nuovo gas d’utilizzo, reperibile presso i Nos
IT9RRTCSSAPKL 752 T/IX/HATabella 1 Gas liquido
Commentaires sur ces manuels