IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsFR Mode d’emploiRU ИнструкциипоэксплуатацииTR KullanmatalimatlarıPT Instruções de UtilizaçãoU
10it I tessuti che presentano questo simbolo sull’etichetta non possono essere stirati. ETICHETTAINDUMENTITIPOTESSUTOINDICAZIONITEMPERATURAINDICAZIO
100it100kz1. 2.
101it101kz 2)
102it102kz2)
103it103kz
104it104kz
105it105kz
106it106kz
107it107kz
108itbg
109itbg
11itStiratura con colpo di vapore (E1)La funzione colpo di vapore vi consente di eliminare le pieghe più ostinate. Potete utilizzare questa funzione s
110itbg --
111itbg1. 2. 3.
112itbg
113itbg -
114itbg3.
115itbg
116itbg5. 6.
117itbg
118itbg
119itbg
12itFunzione spegnimento automatico (H1) LCD La funzione di spegnimento automatico assicura la vostra totale sicurezza e tr
Whirlpool EMEA S.p.A. Socio UnicoVia Carlo Pisacane, 120016 Pero (MI) Italywww.hotpoint.eu12/2017 - ver. 1.0
13itL’utilizzo della funzione Auto-Clean non può con-siderarsi equivalente all’utilizzo costante di acqua demineralizzata.1.
14itstata su lana. E’ consigliabile utilizzare un panno di cotone per prevenire eventuali residui di lucido sul capo. Non stirate mai aree che prese
15it La spina potrebbe essere non inserita nella presa elettrica, oppure potrebbe non riuscire a fare contatto.
16it State utilizzando una temperatura troppo alta. Pulite la piastra (fate riferimento al capitolo “Pulizia e manutenzione”, paragrafo “Pulizia”).
1717enGENERAL SAFETY RULESIMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Download the complete instruction manual on www.hotpoint.eu or call
1818en The outer surface temperature can become very high when the ap-pliance is operating. Do not touch the hot surfaces and allow to cool before h
1919en It must be possible to disconnect the appliance from the power sup-ply by unplugging it if plug is accessible, or by a multi-pole switch inst
SI DC30 BA1SI C40 DLBL HLCD4a56987112311413121056987114b4c231131210
2020enDESCRIPTION OF YOUR IRON1. Shot of steam button2. Spray button3. Steam regulator4a. Temperature buttons +/-4b. Temperature control4c. Temp
2121ento indicate that the iron is reaching the set temperature.3. Use the temperature buttons +/- (4a) to select the desired temperature. An acousti
2222enselected temperature is reached.3. When the iron reaches the set temperature, an acoustic signal is emitted and the temperature indicator light
2323en the iron switches off automatically after 10 minutes when left unattended in the rest position (vertical).
2424en1. Set the steam regulator (3) to Off, disconnect the the iron cool down.2. Use a dry or sli
2525enTIPSIf your Compact Generator is not equipped with the Optimal Soleplate Temperature technology, you may Sort t
2626en The te
2727en You are using a too-high temperature. Clean the soleplate (see chapter “Cleaning and maintenance”, section “Cleaning”). You are using star
28it28frCONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉVEUILLEZ LIRE ET RESPECTER LES INFORMATIONS IMPORTANTES CI-DESSOUS
29it29fr
C1LCDC2C OTTONB1LCDALCDE1E2LCDD1 D2LCDB2
30it30frAVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
31it31frDESCRIPTION DE L'APPAREIL1. Touche jet de vapeur2. Touche spray
32it32frUTILISATION DU FER
33it33frLes tissus dont l'étiquette porte ce symbole ne peuvent pas être repassés. ÉTIQUETTEVÊTEMENTSTYPE DE TISSUINDICATIONS DETEMPÉRATUREINDICA
34it34frRepassage avec jet de vapeur (E1)La fonction jet de vapeur permet de venir à bout des
35it35frFonction arrêtautomatique (H1) LCD
36it36frcourant avec terre (220-240V).4. 5. Attendez au moins
37it37frASSISTANCE
38it38fr
39it39fr le chapitre « Nettoyage et entretien », paragraphe « Nettoyage »).
FLCDGLCDH1LCDH2LINENK1LCDK2ILCDJLCD
40it40ru -
41it41ru -
42it42ru --
43it43ru
44it44ru
45it45ru
46it46ru
47it47ru 12
48it48ru1. 2.
49it49ru8 800 3333 887 *
5itISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZALEGGERE E RISPETTARE LE SEGUENTI INFORMAZIONI IMPORTANTI Scaricare il manuale d’uso completo su www.hotpoint.
50it50ru
51it51ruWHIRLPOOL EMEA S.P.A.VIA CARLO PISACANE N.1, 20016 PERO (MI),ITALY
52it52ru
53it53ru
54it54trGENEL GÜVENLIK KURALLARIOKUNMASI VE UYGULANMASI ÖNEM ARZ EDEN NOKTALAR
55it55tr
56it56tr
57it57tr
58it58tr
59it59tr SICAKLIKBUHAR
6itcalde e aspettare che si raffreddino prima di utilizzare l’apparecchio e i suoi componenti e accessori.Non lasciare incustodito all’apparecchio s
60it60tr
61it61tr
62it62tr
63it63tr
64it64tr
65it65tr
66it66tr
67it67ptINSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇALER E RESPEITAR AS SEGUINTES INFORMAÇÕES IMPORTANTES
68it68pt --perfícies q
69it69ptADVERTÊNCIAS ELÉTRICAS -
7it Deve essere possibile scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica direttamente se la spina è accessibile oppure tramite un interrut-to
70it70ptDESCRIÇÃO DO APARELHO1. Tecla golpe de vapor2. Tecla spray3. Regulador de vapor4a. Botões da temperatura +/-4b. Regulador da temperatura4
71it71ptO vosso ferro de engomar é dotado de um dispo---
72it72ptvapor. Ao engomar com vapor, assegure que o pelo menos ¼.
73it73ptMODALIDADESDE USO Engomar sem vapor (C2)1. OFF (= sem vapor).2. S
74it74ptautomática (H2) segurança e tranquilida
75it75pt11. golpe de vapor (1) várias vezes para eliminar eventuais resíduos de calcário.
76it76ptASSISTÊNCIA Antes de contactar a Assistência técnica: Se
77it77pt contacto. O acen
78it78pt Está a utilizar uma temperatura demasiado alta. Limpe a
79it79ua
8it8DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO1. Tasto colpo di vapore2. Tasto spray 3. Regolatore di vapore4a. Pulsanti della temperatura +/-4b. Regolatore de
80it80ua -
81it81ua-
82it82ua
83it83ua4.
84it84ua
85it85uaB1
86it86ua 1 2,
87it87ua1) LCD
88it88ua
89it89ua
9itUSO DEL FERROPer consertirvi una lettura più agevole del presente libretto di istruzioni e per determinare qual è il vostro
90it90ua
91it91ua
92it92ua
93it93ua
94it94kz
95it95kz
96it96kz
97it97kz
98it98kz 1) 1. 2.
99it99kz 2) 1. 2.
Commentaires sur ces manuels