Hotpoint HSWP1000MWW Manuel d'installation Page 6

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 6
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 5
Congratulations! Your installation is successful and complete. Refer
to your Owner’s Manual for operation instructions.
¡Felicitaciones! Usted acaba de terminar exitosamente su
instalación. Para conocer las instrucciones de operación consulte el
Manual del propietario.
Félicitations ! L’installation est terminée. Reportez-vous au guide
d’utilisation pour connaître le mode d’emploi de la machine.
SPECIAL INSTALLATION REQUIREMENTS, ALCOVE OR CLOSET
INSTALLATION
If your washer is approved for installation in an alcove or closet,
there will be a label on the back of the machine describing
requirements.
Minimum clearance between washer and adjacent walls or
other surfaces: 0" either side, 2" front, 3" rear.
Minimum vertical space from oor to overhead shelves, cabinets,
ceilings, etc. is 52".
Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and have
at least 60 square inches of open area for washer only, or if the
closet contains both a washer and a dryer, door must contain at
least 120 square inches of open area equally distributed.
NOTE: The clearances stated on this label are minimums.
Consideration must be given to providing adequate clearances
for installing and servicing.
MOBILE HOME INSTALLATION
• Installation must conform to STANDARD FOR MOBILE HOMES,
ANSI A119.1 and NATIONAL MOBILE HOME CONSTRUCTION &
SAFETY STANDARDS ACT OF 1974 (PL93-383).
REQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN ESPECIAL EN UN NICHO
O ARMARIO
Si la lavadora ha sido aprobada para ser instalada en un nicho
o armario, debe haber una etiqueta en la parte posterior de la
máquina que describa los requisitos.
Distancia mínima entre la lavadora y las paredes adyacentes o
cualquier otra supercie: 0 cm (0 pulg.) a los lados, 5 cm (2 pulg.)
al frente y 7,6 cm (3 pulg.) atrás.
Espacio vertical mínimo desde el piso hasta los estantes,
muebles o cielo raso, etc. por arriba del aparato eléctrico: 132
cm (52 pulg.).
TO REGISTER YOUR WASHER
CALL TOLL-FREE
1-888-269-1192 (U.S. ONLY)
Prompt registration conrms your right to
protection under the terms of your warranty.
www.GEAppliances.com
For Questions on Installation, Call 1-800-626-2003 (U.S.)
1-800-561-3344 (Canada)
CÓMO REGISTRAR SU LAVADORA.
LLAME, SIN COSTO PARA USTED, AL NÚMERO
1-888-269-1192 (SÓLO EN LOS EE.UU.)
Su rápido registro le asegura el derecho de pro-
tección bajo los términos de la garantía.
www.GEAppliances.com
Si tiene alguna pregunta en cuanto a la instalación,
llame al 1-800-626-2003 (en los EE.UU.)
1-800-561-3344 (en Canadá)
POUR ENREGISTRER VOTRE MACHINE À LAVER,
COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS SUIVANT :
1-888-269-1192 (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)
Enregistrez votre machine sans tarder
pour conrmer vos droits de protection
au titre de la garantie.
www.GEAppliances.com
Pour toute question au sujet de l’installation, veuillez
composer le 1-800-626-2003 (États-Unis)
1-800-561-3344 (au Canada)
Las puertas de los armarios deben tener persianas o ventilación
y un área abierta de por lo menos 387 cm
2
(60 pulg.
2
) si se instala
sólo la lavadora; sin embargo, si en el armario se ha de colocar
una lavadora y una secadora, las puertas deben tener un área
abierta igualmente distribuida de por lo menos 774 cm
2
(120
pulg.
2
).
NOTA: Los espacios mencionados en las etiquetas son losnimos.
Se debe dar una gran importancia al suministro de un espacio
adecuado para la instalación y el mantenimiento de los aparatos.
INSTALACIÓN EN CASASVILES
• La instalación debe conformarse a la norma ANSI A119.1 para
casas móviles y a la Ley nacional de normas para la construcción
y seguridad de casasviles de 1974 (PL93-383) (National Mobile
Home Construction & Safety Standards Act of 1974).
INSTALLATION DANS UNDUIT OU UN PLACARD
Si on recommande l’installation de votre machine à laver dans
un réduit ou un placard, vous trouverez les normes d’installation
correspondantes sur une étiquette au dos de la machine.
Dégagement minimal entre la machine et les surfaces
mitoyennes : 0 cm (0 po) de part et d’autre, 5 cm (2 po) à l’avant et
7,6 cm (3 po) à larrre.
Dégagement vertical entre le sol et les étagères, placards,
plafonds, etc. : 132 cm (52 po).
Les portes de placard doivent être surbaissées ou autrement
ventilées pour assurer une surface de ventilation minimale et
uniformément distribuée de 387 cm
2
(60 po
2
) dans le cas d’une
machine à laver seule ou de 774 cm
2
(120 po
2
) dans le cas d’un
ensemble machine à laver/sèche-linge (sécheuse).
REMARQUE - Les jeux indiqs sur cette ache constituent des
jeux minimaux. Il convient également de prévoir un dégagement
susant pour les opérations d’installation et d’entretien.
INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE
• L’installation doit étre conforme à la norme ANSI A119-1 intitulée
«STANDARD FOR MOBILE HOMEet à celle intitue «NATIONAL
MOBILE HOME CONSTRUCTION & SAFETY STANDARDS ACT OF
197(PL 93-383).
Vue de la page 5
1 2 3 4 5 6

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire