ÍndiceSECADORA DE TAMBORTVM631Folleto de cuidados, uso einstalaciónInstalación, 2-3Dónde instalar la secadoraVentilatiónEléctricaNivelado de la secado
10ESComprobación del tambor después decada cicloGire manualmente el tambor para retirar las prendaspequeñas (pañuelos, por ejemplo) que puedan haberqu
11ESSolución de problemasProblema:La secadora no se pone enmarcha.El proceso de secado tardademasiado tiempo.Posibles causas / Solución:●El enchufe no
ContentsTUMBLE DRYERTVM631Care, Use and Installation bookletInstallation, 14-15Where to put your dryerVentilationElectricalLevellingBefore you start u
14ENInstallationPermanent ventingIn conjunction with the vent tube we recommendusing a Wall/Window Vent Kit, available at a retaillocation or the near
15EN! Do not use extension cords.! The power cord must not be bent or squashed.! The power supply cord should be checked periodicallyand replaced by a
16ENControl panelDrying GuidePROGRAMSKnobSTARTButtonIndicatorThe Special Programs Guide gives a guide to the available programs.The PROGRAMS knob sets
17ENChoosing a program1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3. Open the door and m
18EN1. Select HIGH HEAT by pressing theHEAT button.2. Position the PROGRAMS knob on A .3. Press the START button.ProgramWhat it does... How to set it
19ENSorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empty pocke
2ESInstrucciones de instalaciónVentilación permanenteJunto con el tubo de ventilación recomendamosutilizar un kit de ventilación de pared/ventana,que
20ENSpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat setting.
21EN! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safety reasons and mustbe fol
22ENCheck the drum after each cycleTurn the drum manually in order to remove small items(handkerchiefs) that could have been left behind.Cleaning the
23ENTroubleshootingProblem:The dryer won’t start.Its taking a long time to dry.Possible causes / Solution:●The plug is not plugged into the socket, or
24EN195073995.0011/2008 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton
3ESInstrucciones de instalación! No utilice cables de extensión.! El cable eléctrico no debe aplastarse ni retorcerse.! El cable eléctrico debe revisa
4ESPanel de controlLa Guía de programas especiales muestra los programas disponibles.Con el mando PROGRAMAS se selecciona el programa: gírelo hacia la
5ESPuesta en marcha y programasSelección de un programa1. Enchufe la secadora a la toma de corriente eléctrica.2. Clasifique la colada en función del
6ES1. Seleccione (HIGH HEAT) ALTA TEMPERATURA pulsando el botón TEMPERATURA.2. Sitúe el mando PROGRAMAS en la posición A .3. Pulse el botón INICIO (
7ESSelección de la colada●Observe los símbolos de las etiquetas de las prendaspara asegurarse de que los artículos pueden secarse con esta secadora.●C
8ESLos tiempos son aproximados y pueden variar en función de:●El volumen de agua que retengan las prendas tras el centrifugado: las toallas y prendas
9ES! La secadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las normas de seguridad internacionales.Estas advertencias se incluyen por motivos de
Commentaires sur ces manuels