PGP990ge.com4226-0072-00 49-80558 08-08 JROwner’s Manual& InstallationInstructionsCooktop Safety Instructions . . . .2–5Operating Instru
To Remove the Grill Module:1. Make sure that all control knobs are setto OFF and all grill components are cool.2. Remove the grill grate.3. Lift the g
11Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportGrilling. ge.comUsing the Grill• The vent fan will tur
Grilling.12Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportGrilling Tips• With your grill, any food you’
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support13Grilling guide. ge.comPreheat the grill on high for 5
Griddle.14Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportGriddle AccessoryUsing the griddle:1. Before t
Control Knobs and Control Panel SealAfter grilling there may be soot on the knobs and control panel seal. Thissoot can be removed by scrubbing witha p
The grill burner should be cleaned after each use. It can be cleaned with a non-abrasive pad or in the dishwasher.Rinse and dry thoroughly before usin
17Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportGriddle AccessoryDO NOT immerse a hot griddle in cold
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSThe cooktop has been design-certified by CSAInternational. As with any appliance using gas andgenerating heat, there are c
Sheet MetalScrews (7)Grease Jar19Gas Pressure RegulatorBlower AssemblyBlower PlenumVent FilterInstallation InstructionsUNPACK YOUR COOKTOP• Cooktop wi
2IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsume
PREPARING FOR INSTALLATIONInstallation InstructionsTOOLS AND PARTS NEEDED• Large flat-blade screwdriver• Phillips screwdriver• 3/8″ socket and ratchet
INSTALLING CABINETS OVER YOUR COOKTOPAvoid placing cabinets above the cooktop unit, if possible, in order to reduce the hazards causedby reaching over
GAS AND ELECTRICAL LOCATIONThe position of the electrical supply receptacle and the gas supply pipe entering the cabinet should bepositioned as shown
PREPARE FOR DUCTWORKNOTE: Ductwork MUST be vented outside. DO NOTvent into a wall, ceiling, crawlspace, attic or anyconcealed space.Determine the best
Installation InstructionsINSTALL THE DUCTWORK• Ducting must conform to local code materials.• IMPORTANT: Save for local electrical inspector’suse.• Us
25Installation InstructionsDUCTWORK CALCULATIONSCalculate Total Equivalent Ductwork LengthEquivalent Number EquivalentDuct Pieces Length* x Used =
Installation InstructionsINSTALL THE COOKTOPPREPARE THE COOKTOPRemove the vent grille, vent filter, sealed burnermodule and the tape from the burner c
INSTALL THE PRESSUREREGULATOR AND CONNECT• For all connections, use a pipe sealant approved by local codes and resistant to the activity of L.P. gas.•
Installation InstructionsINSTALL THE COOKTOPELECTRICAL CONNECTIONElectrical requirements:120-volt, 60-Hertz, individual, properly groundedbranch circu
Installation InstructionsFINAL ASSEMBLYASSEMBLE THE COOKTOPInstall the sealed burner module, caps and grate on the right side of the unit. See page 10
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Supportge.comIMPORTANT SAFETY NOTICEThe California Safe Drinkin
30Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.comLP Conversion Gas CooktopInstructionsRead these instructions completely
31LP Conversion Instructions• With the installation of this conversion kit, the cooktop should operate on LP gas at 10″of water column pressure.• The
32LP Conversion InstructionsCONVERT SURFACE BURNERSRemove all grates and burner modules.With an adjustable wrench or an open end wrench,remove the bra
33LP Conversion InstructionsADJUST THE LOW FLAME(SIMMER) SETTINGThe top burner valves have low flame/simmeradjustment screws accessible through the va
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportBefore you call for service…Troubleshooting Tips Save ti
ge.comProblem Possible Causes What To DoFlames too high or too Adjust the low flame setting. 1 Light the top burners andlow at the LOW setting continu
36Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportNotes.
General Electric CompanyWarranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150GE Service Protection Plus™GE, a name recognized worldw
Consumer Product Ownership RegistrationImportantMail Today!GE Consumer & IndustrialAppliances General Electric Company Louisville, KY 40225ge.comF
39Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportGE Gas Cooktop Warranty. Service trips to your home t
4Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportIMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFO
Consumer Support. GE Appliances Websitege.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, 24 hours a day, an
PGP990ge.com4226-0072-00 49-80558 08-08 JRManual delpropietario eInstrucciones de InstalaciónEstufa de cubierta a gasInstrucciones importantes
2INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.— No guarde ni use gasolina u otros vapores olíquidos infl
ge.comAVISO IMPORTANTE DE SEGURIDADLa Ley sobre los productos tóxicos y de agua potable de California (California Safe Drinking Water and ToxicEnforce
4INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.n Enseñe a los niños a no jugar con los controles o cualqui
n Siempre use la posición de LITE (encendido) cuandoencienda los quemadores y asegúrese de que éstoshayan encendido.n Nunca deje desatendidos los quem
6Características de su estufa de cubierta. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual.Indice de las ca
7Accesorios. ge.comSu modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual.Asador Modelo JXGG90LConsta de una parri
8Cómo usar los quemadores de la superficie.Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual.Cómo encender un
Cocinar en ollas tipo “wok”Recomendamos que use sólo ollas tip “wok”con fondo plano. Se encuentran disponiblesen la tienda de su localidad. Use sólo o
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.SAVE THESE INSTRUCTIONS Always use the LITE position when igniting the top burners and make sure th
Para quitar el módulo de asador:1. Asegúrese de que las perillas de controlestén en la posición de OFF (apagado) y todos los componentes del asador es
11Para asar. ge.comCómo utilizar el asador• El ventilador se encenderá de formaautomática y funcionará continuamentemientras el módulo del quemador de
Para asar.12Consejos para asar• Con su asador, cualquier comida quehaya considerado “de lo mejor” cuandose prepara al aire libre, ahora puedepreparars
13Guía para asar. ge.comPrecaliente el asador en alto de 5 a 10 minutos para obtener un mejor sabor.Tipo Ajuste de control Tiempo de cocción Procedim
Plancha para asar.14La plancha para asarComo usar la plancha para asar:1. Antes de utilizarla por primera vez, lave la plancha nueva en agua calientej
Perillas de control y sello del panel de controlDespués de asar, las perillas y el sello del control pueden tener hollín sobre ellos.Se lo puede quita
El quemador del asador deberá limpiarsesiempre después de usarse. Puedelimpiarse con una fibra no abrasiva o en la lavavajillas. Enjuague y sequeperfe
Accesorio de la plancha para asarNO sumerja la plancha caliente en agua fría.Una vez que se haya enfriado la plancha,lave con jabón o detergente en ag
INSTRUCCIONESIMPORTANTES DESEGURIDADLa estufa es un diseño que ha sido certificado por la AsociaciónNorteamericana de Gas. Como sucede con cualquier a
Tornillos para planchametálica (7)Recipiente paragrasa19Regulador de la presión de gasEnsamblaje del sopladorCámara del sopladorFiltro deventilaciónIn
6Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportFeatures of your cooktop.Throughout this manual, featur
PREPARANDOSE PARA LA INSTALACIÓN Instrucciones de instalaciónHERRAMIENTAS Y PARTES NECESARIAS• Destornillador largo de punta plana• Destornillador Phi
CÓMO INSTALAR LOS GABINETES EN LA PARTESUPERIOR DE LA ESTUFA (cont.)Si los gabinetes se instalan en la parte superior de la estufa, deje una distancia
UBICACIÓN DEL SUMINISTROELÉCTRICO Y DE GASLa posición del receptáculo para el suministro eléctricoy del tubo para el suministro de gas que ingresa al
PREPARACION PARA EL DUCTONOTA: El ducto DEBE desfogarse en el exterior. NO se desfogue en una pared, techo, espaciospequeños, ático o cualquier espaci
Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN DEL CONDUCTO• Las tuberías deben estar de conformidad con los requerimientos de los códigos locales dematerial
Instrucciones de instalaciónCÁLCULOS DE LOS DUCTOSCalcule el total de longitud equivalente de los ductosLongitud Número LongitudPedazos de conducto eq
Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN DE LA ESTUFAPREPARE LA ESTUFARemueva la rejilla de ventilación, el filtro de ventilación, el módulo de los que
Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN DE LA ESTUFAPREPARE LA ESTUFA (cont.)Remueva el enchufe conectador blanco de 9 púasdel receptáculo de 9 púas e
Instrucciones de instalaciónCONEXIÓN ELÉCTRICARequerimientos eléctricos:120 voltios, 60 Hertz, circuito individual, rama de circuitos conectados a tie
Instrucciones de instalaciónENSAMBLAJE FINALENSAMBLE LA ESTUFAInstale el módulo del quemador sellado, las tapas de quemador y la parrilla en el ladode
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support7Cooktop accessories. ge.comThroughout this manual, feat
30¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web: ge.comInstrucciones de Estufa de cubierta a gasconversión a LPLea estas
Instrucciones de conversión a LP• Con la instalación de este kit de conversión, la estufa debería operar con gas LP a 10″ de presiónde columna de agua
32Instrucciones de conversión a LPCONVIERTA LOS QUEMADORES DE SUPERFICIERemueva todas las parrillas y los módulos de los quemadores.Con una llave ajus
INSPECCIONE LA IGNICIÓNConecte el cable eléctrico.Encienda el gas; inspeccione en búsqueda de fugas usando un detector líquido de fugas en todas las j
34Instrucciones de conversión a LPCÓMO CONVERTIR OTRA VEZ A GAS NATURALPara convertir la estufa de regreso a gas natural, reverse los pasos tomados pa
Antes de llamar para solicitar servicio… ge.comSolucionar problemas¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero yquizás no tenga que lla
Apoyo al consumidorSolucionar problemasOperación SeguridadCuidado y limpieza36Antes de llamar para solicitar servicio…Solucionar problemasProblema Cau
ge.comProblema Causas posibles Qué hacerEl ventilador El cable está conectado • Revise las conexiones. Conecte la electricidad no funciona incorrec
Apoyo al consumidorSolucionar problemasOperación SeguridadCuidado y limpiezaNotas.38
39Garantía de GE para su estufa de cubierta a gas.n Viajes de servicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo.n Instalación o entrega inapro
8Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportUsing the gas surface burners.Throughout this manual, f
Apoyo al consumidor.Página Web de GE Appliancesge.com¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 hora
The built-in vent system helps removecooking vapors, odors and smoke fromfoods prepared on the cooktop.To turn on the vent fan, use the ventcontrol sw
Commentaires sur ces manuels