Hotpoint AQ7D 29 U (EU) /1B Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Hotpoint AQ7D 29 U (EU) /1B. Hotpoint AQ7D 29 U (EU) /1B Instruction for Use [en] [es] [fr] [it] [nl] [pt] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Touch control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Load balancing system
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQ7D 29 U
Instructions for
installation and use
CIS
Русский,13
UK
Українська,25
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions for

EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-5

Page 2 - Installation

EN10To access the pre-chamber:1. take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on

Page 3 - Technical data

EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make s

Page 4 - Description of the machine

EN12Before calling for Assistance:• Checkwhetheryoucansolvetheproblembyyourself(see“Trouble shooting”);• Restartthewashcycletocheckw

Page 5 - Touch control panel

13CISРусскийСодержаниеУстановка, 14-15Распаковка и нивелировкаВодопроводное и электрическое подсоединенияТехнические характеристикиОписание стиральной

Page 6 - Running a wash cycle

CIS14Установка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное р

Page 7 - Wash cycles and options

15CIS65 - 100 cmПодсоединение сливного шлангаПодсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу или к сливному патрубку в стене, распо

Page 8 - Detergents and laundry

CIS16ЛЮКДля открывания люка всегда используйте специальную ручку (см. схему).ДОЗАТОР СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВАДозатор находится внутри машины и доступен че

Page 9 - Precautions and tips

17CISКнопка с индикатором ON/OFF: нажмите кнопку один раз для включения или выключения машины. Зеленый индикатор показывает, что машина включена. Дл

Page 10 - Care and maintenance

CIS18ПРИМЕЧАНИЕ: при первом использовании стиральной машины выполните один цикл стирки без белья, но со стиральным веществом, выбрав программу хлопок

Page 11 - Trouble shooting

19CISПрограммы и дополнительные функцииÑèìâîë Îïèñàíèå ïðîãðàììûÌàêñ. òåìï. (°C)Ìàêñ. Ñêîðîñòü (îáîðîòî â ìèíóòó)Ñòèðàëüíûå âåùåñòâàÌàêñ. çàãðóçêà (ê

Page 12 - Assistance

EN2Installation! If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while it is operati

Page 13 - Руководство по установке и

CIS20Стиральные вещества и типы бельяСтиральное веществоВыбор и доза стирального вещества зависят от типа белья (х/б, шерсть, шелк...), от цвета белья

Page 14 - Установка

21CISПредосторожности и рекомендации! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необ

Page 15 - Технические данные

CIS22Техническое обслуживание и уход12Отключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокра

Page 16 - Описание стиральной машины

23CISНеисправности и методы их устраненияЕсли ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное

Page 17

CIS24Перед тем, как обратиться в Авторизованный Сервисный Центр:• Проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и ме

Page 18 - Порядок выполнения цикла

25UKУкраїнськаЗмістВстановлення, 26-27Розпакування і вирівнюванняПідключення води й електроенергіїТехнiчнi данiОпис машини, 28-29Панель команд “з сенс

Page 19 - Программы и

UK26Встановлення! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати можливість проконсультуватися з нею у будь-який момент. У випадку продажу, передачі або п

Page 20 - Стиральные вещества и типы

27UK65 - 100 cmПідключення шланга для зливу водиПідключіть зливний шланг до каналізації або до зливного отвору у стіні на висоті від 65 до 100 см від

Page 21 - Предосторожности и

UK28ПАНЕЛЬ КОМАНД312Опис машиниДВЕРЦЯТА ЛЮКУДля відкриття дверцят люку завжди використовуйте спеціальну ручку (див. малюнок).КАСЕТА ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБ

Page 22

29UKПанель команд “з сенсорним керуванням”Кнопка з індикаторною лампою ON/OFF: швидко натисніть і відпустіть кнопку для вмикання або вимикання машин

Page 23 - Неисправности и методы

EN3Technical dataModelAQ7D 29 UDimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 58 cmCapacityfrom 1 to 7 kg Electrical connectionsplease refer to the technica

Page 24 - Сервисное

UK30ПРИМІТКА: при першому використанні пральної машини, здійсніть цикл прання без білизни, але з миючим засобом, в режимі прання бавовняних виробів пр

Page 25 - Інструкція з монтажу та

31UKПрограми й опціїОпції прання СуперпранняЗавдяки використанню більшої кількості води на початку циклу та бiльшiй тривалостi програми, така опція га

Page 26 - Встановлення

UK32Вовна: єдина пральна машина, що отримала престижний знак Woolmark Platinum Care (M. 0508) від компанії “The Woolmark Company”, що посвідчує якість

Page 27 - Технiчнi данi

33UKЗапобіжні заходи та поради! Машина була спроектована і вироблена у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для з

Page 28 - Опис машини

UK34Технічне обслуговування та доглядВідключення води й електричного живлення• Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зме

Page 29

35UKНесправності та засоби їх ліквідаціїМоже трапитися так, що машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”)

Page 30 - Як здійснювати цикл прання

UK36Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему ( див. “Несправності і засоби їх усунення”);• Запусті

Page 31 - Програми й опції

EN4CONTROL PANEL312Description of the machinePORTHOLE DOORAlways use the handle to open the porthole door (see figure).DETERGENT DISPENSER DRAWERThe d

Page 32 - Миючі засоби і білизна

EN5WASH CYCLE SELECTOR knobButton with ON/OFF indicator lightTouch control panelButton with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch the

Page 33 - Запобіжні заходи та

EN6WARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without

Page 34 - Технічне обслуговування та

EN7Wash cycles and optionsWash options Super WashThis option offers a high-performance wash due to the greater quantity of water used in the initi

Page 35 - Несправності та засоби їх

EN8Detergents and laundrySilk: use the special “Silk” wash cycle to wash all silk garments. We recommend the use of special detergent which has been

Page 36 - Допомога

EN9Opening the porthole door manuallyIn the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the l

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire