GB1English,1! This symbol reminds you to read this instruction manual.ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and
GB10Detergents and laundrySteam Refresh: This programme refreshes garments by removing bad odours and relaxing the fibres (2 kg, roughly 3 items). In
GB11Trouble shootingYour Washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure
GB12Before calling for Assistance:• Checkwhetheryoucansolvetheproblembyyourself(see“Trouble shooting”);• Restartthewashcycletocheckw
13ITItaliano! Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.SommarioInstallazione, 14-15Disimballo e livellamentoCollegamenti idra
14IT! E’ importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che
15ITCollegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra ev
16ITManutenzione e curaPer accedere alla precamera:1. rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della macchina premendo verso il centro, q
17ITPrecauzioni e consigli! La macchina è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fo
18IT121802101501209060BADescrizione della macchinaPORTA OBLO’Per aprire la porta oblò utilizzare sempre l’apposita maniglia (vedi figura).CASSETTO DEI
19ITON/OFF : premere brevemente il pulsante per accendere o spegnere la macchina. La spia verde indica che la macchina è accesa. Per spegnere la lava
GB2Installation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the Washer-dryer is sold, given away or moved, please
20ITCome effettuare un ciclo di lavaggio o asciugaturaNOTA: la prima volta che si utilizza la lavasciuga, effettuare un ciclo di lavaggio senza bianch
21IT Extra RisciacquoSelezionando questa opzione si aumenta l’efficacia del risciacquo e si assicura la massima rimozione dei residui del detersivo. E
22ITDetersivi e biancheriaDetersivoLa scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla temp
23ITAnomalie e rimedi Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti
24ITAssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi “Anomalie e Rimedi);• Riavviare il
25DEDeutsch! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorlie-gende Handbuch zu lesen.INHALTSVERZEICHNISAufstellung, 26-27Auspacken und AufstellenWasser
DE26! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass si
27DEAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn dabei zu krümmen, an eine Ablaufleitung, oder an einen in der Wand (in ei
DE28Zugang zur Fremdkörperfalle:1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Gerätefront ab, indem Sie zur Mitte hin drücken, dann drücken Sie beide Seiten nach
29DE ähnliche Elastomer bzw. Gummimaterialien.• VergewissernSiesich,dassderWasserhahn während des Trocknens auf ist.• LeerenSiekomplett
GB3Connecting the drain hoseConnect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor, making sure it
DE30GERÄTETÜRÖffnen Sie die Gerätetür bitte stets nur am entsprechenden Griff (siehe Abbildung ).WASCHMITTELBEHÄLTERDer Waschmittelbehälter befindet s
31DETaste mit Kontrollleuchte ON/OFFTaste mit Kontrollleuchte ON/OFF: Drücken Sie kurz auf die Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Die grün
DE32ANMERKUNG: Lassen Sie vor erstmaligem Gebrauch des Waschtrockneren erst einen Waschgang ohne Wäsche, jedoch mit Waschmittel durchlaufen. Stellen S
33DEZusatzfunktionen- Lässt sich eine Waschoption nicht mit dem gewählten Programm kombinieren, blinkt die entsprechnde Anzeige, es ertönt ein akust
DE34Waschmittel und WäscheSteam Refresh: mit diesem Programm können Kleidungsstücke aufgefrischt werden. Unangenehme Gerüche werden entfernt und die F
35DEStörungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst“), vergewissern Sie sich zue
DE36Bevor Sie den Kundendienst anfordern:• PrüfenSie,obeinigeKontrollenvorabselbstdurchgeführtwerden(siehe “Störungen und Abhilfe);• Starte
GB4Care and maintenanceCutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the hyd
GB5Precautions and tips• Donotusetheappliancetodryfoamrubberor similar elastomers.• Makesurethatthewatertapisturnedonduringthedr
GB6TOUCH CONTROL PANEL To adjust the settings, gently press the icon inside the sensitive (touch control) area as illustrated in the figure.Standby mo
GB77WASH CYCLE SELECTOR knobButton with ON/OFF indicator lightTouch control panelButton with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch th
GB8WARNING: before you use the Washer-dryer for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without pr
GB99Wash cycles and optionsTable of wash cyclesIconDescription of the wash cycleMax. temp. (°C)Max. speed (rpm)DryingMaximum load for drying (Kg)Deter
Commentaires sur ces manuels