Hotpoint FDG 8620 IT Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Hotpoint FDG 8620 IT. Hotpoint FDG 8620 IT Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
IT
Italiano,1
! Questo simbolo ti ricorda di leggere questo
libretto istruzioni.
Sommario
Installazione, 2-3
Disimballo e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Primo ciclo di lavaggio
Dati tecnici
Manutenzione e cura, 4
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavasciuga
Pulire il cassetto dei detersivi
Curare oblò e cestello
Pulire la pompa
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua
Precauzioni e consigli, 5
Sicurezza generale
Smaltimento
Apertura manuale della porta oblò
Descrizione della lavasciuga, 6-7
Pannello di controllo
Display
Come effettuare un ciclo di lavaggio e/o di
asciugatura, 8
Programmi e opzioni, 9
Tabella dei programmi
Opzioni di lavaggio
Detersivi e biancheria, 10
Cassetto dei detersivi
Preparare la biancheria
Programmi particolari
Sistema bilanciamento del carico
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
IT
LAVASCIUGA
FDG 8620
Istruzioni per l’uso
GB
English,13
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per l’uso

1ITItaliano,1! Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.SommarioInstallazione, 2-3 Disimballo e livellamentoCollegamenti idra

Page 2 - Installazione

10ITDetersivi e biancheriaCassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lav

Page 3 - Dati tecnici

11ITPuò accadere che la lavasciuga non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema

Page 4 - Manutenzione e cura

12ITPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”);• Riavviare il programma per c

Page 5 - Precauzioni e consigli

13GBEnglishGBWASHER-DRYER! This symbol reminds you to read this instruc-tion manual.ContentsInstallation, 14-15Unpacking and levellingConnecting the

Page 6 - Descrizione della lavasciuga

14GBLevelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it

Page 7

15GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor

Page 8 - Come effettuare un ciclo di

16GBCaring for the door and drum of your appliance•Alwaysleavetheportholedoorajarinorderto prevent unpleasant odours from forming.Cleaning th

Page 9 - Programmi e opzioni

17GBPrecautions and tips! This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following informatio

Page 10 - Detersivi e biancheria

18GBDescription of the washer-dryerControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/PAU

Page 11 - Anomalie e rimedi

19GBDisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and t

Page 12 - Assistenza

2IT! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che re

Page 13 - Instructions for use

20GBHow to run a wash cycle or a drying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a gre

Page 14 - Installation

21GBWash cycles and optionsWash options! If the selected option is not compatible with the set wash cycle, the indicator light will flash and the opti

Page 15 - Technical data

22GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent

Page 16 - Care and maintenance

23GBTroubleshootingYour washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure t

Page 17 - Precautions and tips

24GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Checkwhetheryoucansolvetheproblemalone(see “Troubleshooting”);• Restartthe

Page 18 - Control panel

3ITCollegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza pie-garlo, a una condut-tura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e

Page 19

4ITManutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita così l’usura dell’impiant

Page 20 - How to run a wash cycle or a

5ITPrecauzioni e consigli! La lavasciuga è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono f

Page 21 - Wash cycles and options

6ITPannello di controlloDescrizione della lavasciugaTasto TEMPERATURAMANOPOLA PROGRAMMICassetto dei detersivi Tasto ON/OFFTasto CENTRIFUGACassetto de

Page 22 - Detergents and laundry

7ITDisplayIl display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni.Nella sezione A viene visualizzata la durata dei vari prog

Page 23 - Troubleshooting

8ITCome effettuare un ciclo di lavaggio e/o asciugatura1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto ; la spia START/PAUSE lampeggerà lentamente di col

Page 24 - 195130959.00

9ITProgrammi e opzioniOpzioni di lavaggio! Se l’opzione selezionata non è compatibile con il programma impostato, la spia lampeggerà e l’opzione non v

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire