Hotpoint ITWA 5852 W (EU) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Hotpoint ITWA 5852 W (EU). Hotpoint ITWA 5852 W (EU) Instruction for Use [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

EN 8Recovering an object that falls between the drumand the tubIf an object accidentally falls between the drum and the tub, you can recover it thanks

Page 3 - INTENDED USE

EN 9AFTER SALES SERVICENo one is better placed to care for your Hotpoint appliance during the course of its workinglife than us - the manufacturer.Ess

Page 4

EN 10TROUBLESHOOTING GUIDEYour washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and allo

Page 5 - INSTALLATION

EN 11Failure indicator lights upIndication on display(if available)Description - Causes - Solutions“Service”“bdd”(in case your washing machine has no

Page 6 - ELECTRICAL CONNECTION

GR 1ΟΡΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Αυτό το πλυντήριο είναι προορισμένο αποκλειστικά για την πλύση φορτίων από άπλυτα ρούχα σε ποσότητες που συνηθίζονται στα ιδιωτικά

Page 7 - PREPARATION OF THE LAUNDRY

GR 2ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ1. Αφαίρεση της συσκευασίας και έλεγχοςa. Κόψτε και αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη.b. Αφαιρέστε τα επάνω

Page 8 - DETERGENTS AND ADDITIVES

GR 3ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ (εικόνα 1)a. Καπάκιb. Θήκη απορρυπαντικούc. Κάδοςd. Είσοδος αντλίας πίσω από το φίλτροe. Ετικέτα σέρβις (πίσω από το κ

Page 9 - CARE AND MAINTENANCE

GR 4ΠΡΙΝ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΠΛΥΣΙΜΟ Για να αφαιρέσετε τα απόνερα που έχουν μείνει στο πλυντήριο από τις δοκιμές του κατασκευαστή,συνιστούμε να πραγματοποιήσετε

Page 10 - AFTER SPINNING

GR 5ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΑ Φυλάξτε τα απορρυπαντικά και τα βελτιωτικά σε ασφαλές και στεγνό μέρος, μακριά από τα παιδιά. Μη χρησιμοποιείτε διαλ

Page 11 - AFTER SALES SERVICE

GR 6ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΑποσυνδέετε πάντα το πλυντήριο ρούχων πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης.Θήκη απορρυπαντικούΚαθαρίζετε τακτικά τη θήκ

Page 12 - TROUBLESHOOTING GUIDE

a1bcdgefgAABABCD2 3 4567 8 911 121014 151316

Page 13 - E-07/2014

GR 7Πώς να πιάσετε ένα αντικείμενο που έχει πέσει μεταξύ του κυλίνδρου και του κάδουΑν κάποιο αντικείμενο πέσει κατά λάθος ανάμεσα στον κύλινδρο και σ

Page 14 - ΟΡΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

GR 8ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΤο πλυντήριό σας είναι εφοδιασμένο με διάφορες αυτόματες λειτουργίες ασφαλείας. Αυτό του επιτρέπει να ανιχνεύσει τ

Page 15 - ‘Aδειασμα

GR 9Η ένδειξη σφάλματος αναβοσβήνει‘Eνδειξη στην οθόνη(εάν υπάρχει στοπλυντήριο σας)Περιγραφή - Αιτίες - Λύσεις“Σέρβις”“bdd”(σε περίπτωση που τοπλυντή

Page 16 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

IT 1DESTINAZIONE D’USOQuesta lavatrice è prevista esclusivamente per il lavaggio della biancheria in una quantità comune per ambienti domestici.• Nel

Page 17 - ΠΡΙΝ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΠΛΥΣΙΜΟ

IT 2PER IL PRIMO UTILIZZO1. Apertura dell’imballaggio e ispezionea. Tagliare e rimuovere l’involucro in plastica.b. Togliere la protezione superiore

Page 18 - ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΑ

IT 3DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE (fig. 1)a. Coperchiob. Cassetto detersivoc. Cestellod. Accesso pompa dietro al filtroe. Targhetta Service (dietro il

Page 19 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

IT 4PRIMA DEL PRIMO CICLO DI LAVAGGIOSi consiglia di effettuare il primo ciclo di lavaggio senza biancheria per eliminare eventuali residui di acqua d

Page 20 - ΑΠOΝΕΡΩΝ

IT 5DETERSIVI E ADDITIVIConservare detersivi e additivi in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.Non usare solventi (ad es. trielina, ben

Page 21

IT 6MANUTENZIONE E PULIZIAStaccare sempre la spina della lavatrice prima di fare qualsiasi manutenzione.Cassetto detersivoPulire con regolarità il cas

Page 22

IT 7COME PULIRE IL FILTRO/ SCARICARE L’ACQUA RESIDUALa lavatrice è dotata di una pompa autopulente. Il filtro per corpi estranei trattiene oggetti qual

Page 23 - DESTINAZIONE D’USO

EN 1INTENDED USE This washing machine is exclusively destined to wash and spin machine washable laundry in quantities which are usual for private hous

Page 24 - PER IL PRIMO UTILIZZO

IT 8TRASPORTO (fig.30)1. Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.2. Chiudere il rubinetto dell’acqua.3. Togliere i tubi di alimentazione e sc

Page 25 - INSTALLAZIONE

IT 9GUIDA RICERCA GUASTILa lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche che rilevano e diagnosticano precocemente i guasti e reagiscono nel

Page 26 - Caricamento della biancheria

IT 10La spia di errore si accendeSpia sul display (se presente)Descrizione - Cause - Soluzioni“Service”“bdd”(se la lavatrice non dispone di un displa

Page 29 - CENTRIFUGAZIONE

AB17a17b28291819212322202425262730

Page 30 - SERVIZIO ASSISTENZA

W1073586808/2014EN GRIT

Page 31 - GUIDA RICERCA GUASTI

EN 2BEFORE USING THE WASHING MACHINE1. Remove the packaging and checka. Cut and remove the shrink-wrap.b. Remove the top protection and the protecti

Page 32

EN 3DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE (picture 1)a. Lidb. Detergent dispenserc. Drumd. Pump access behind filtere. After-Sales Service sticker (beh

Page 33

EN 4Do not use extension leads or multi sockets.Electrical connections must be made in accordance with local regulations.1) Warning - this washing ma

Page 34

EN 5BEFORE THE FIRST WASH CYCLE To remove any residual water used in testing by the manufacturer, we recommend that you carry out a short wash cycle w

Page 35

EN 6DETERGENTS AND ADDITIVES Keep detergents and additives in a safe, dry place out of the reach of children. Do not use any solvents (e.g. turpentin

Page 36 - W10735868

EN 7CARE AND MAINTENANCEAlways unplug the washing machine before doing any maintenance.Detergent dispenserClean the detergent dispenser regularly, at

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire