EN 8Recovering an object that falls between the drumand the tubIf an object accidentally falls between the drum and the tub, you can recover it thanks
EN 9AFTER SALES SERVICENo one is better placed to care for your Hotpoint appliance during the course of its workinglife than us - the manufacturer.Ess
EN 10TROUBLESHOOTING GUIDEYour washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and allo
EN 11Failure indicator lights upIndication on display(if available)Description - Causes - Solutions“Service”“bdd”(in case your washing machine has no
GR 1ΟΡΙΣΜΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Αυτό το πλυντήριο είναι προορισμένο αποκλειστικά για την πλύση φορτίων από άπλυτα ρούχα σε ποσότητες που συνηθίζονται στα ιδιωτικά
GR 2ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ1. Αφαίρεση της συσκευασίας και έλεγχοςa. Κόψτε και αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη.b. Αφαιρέστε τα επάνω
GR 3ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ (εικόνα 1)a. Καπάκιb. Θήκη απορρυπαντικούc. Κάδοςd. Είσοδος αντλίας πίσω από το φίλτροe. Ετικέτα σέρβις (πίσω από το κ
GR 4ΠΡΙΝ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΠΛΥΣΙΜΟ Για να αφαιρέσετε τα απόνερα που έχουν μείνει στο πλυντήριο από τις δοκιμές του κατασκευαστή,συνιστούμε να πραγματοποιήσετε
GR 5ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΑ Φυλάξτε τα απορρυπαντικά και τα βελτιωτικά σε ασφαλές και στεγνό μέρος, μακριά από τα παιδιά. Μη χρησιμοποιείτε διαλ
GR 6ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΑποσυνδέετε πάντα το πλυντήριο ρούχων πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης.Θήκη απορρυπαντικούΚαθαρίζετε τακτικά τη θήκ
a1bcdgefgAABABCD2 3 4567 8 911 121014 151316
GR 7Πώς να πιάσετε ένα αντικείμενο που έχει πέσει μεταξύ του κυλίνδρου και του κάδουΑν κάποιο αντικείμενο πέσει κατά λάθος ανάμεσα στον κύλινδρο και σ
GR 8ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΤο πλυντήριό σας είναι εφοδιασμένο με διάφορες αυτόματες λειτουργίες ασφαλείας. Αυτό του επιτρέπει να ανιχνεύσει τ
GR 9Η ένδειξη σφάλματος αναβοσβήνει‘Eνδειξη στην οθόνη(εάν υπάρχει στοπλυντήριο σας)Περιγραφή - Αιτίες - Λύσεις“Σέρβις”“bdd”(σε περίπτωση που τοπλυντή
IT 1DESTINAZIONE D’USOQuesta lavatrice è prevista esclusivamente per il lavaggio della biancheria in una quantità comune per ambienti domestici.• Nel
IT 2PER IL PRIMO UTILIZZO1. Apertura dell’imballaggio e ispezionea. Tagliare e rimuovere l’involucro in plastica.b. Togliere la protezione superiore
IT 3DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE (fig. 1)a. Coperchiob. Cassetto detersivoc. Cestellod. Accesso pompa dietro al filtroe. Targhetta Service (dietro il
IT 4PRIMA DEL PRIMO CICLO DI LAVAGGIOSi consiglia di effettuare il primo ciclo di lavaggio senza biancheria per eliminare eventuali residui di acqua d
IT 5DETERSIVI E ADDITIVIConservare detersivi e additivi in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.Non usare solventi (ad es. trielina, ben
IT 6MANUTENZIONE E PULIZIAStaccare sempre la spina della lavatrice prima di fare qualsiasi manutenzione.Cassetto detersivoPulire con regolarità il cas
IT 7COME PULIRE IL FILTRO/ SCARICARE L’ACQUA RESIDUALa lavatrice è dotata di una pompa autopulente. Il filtro per corpi estranei trattiene oggetti qual
EN 1INTENDED USE This washing machine is exclusively destined to wash and spin machine washable laundry in quantities which are usual for private hous
IT 8TRASPORTO (fig.30)1. Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.2. Chiudere il rubinetto dell’acqua.3. Togliere i tubi di alimentazione e sc
IT 9GUIDA RICERCA GUASTILa lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche che rilevano e diagnosticano precocemente i guasti e reagiscono nel
IT 10La spia di errore si accendeSpia sul display (se presente)Descrizione - Cause - Soluzioni“Service”“bdd”(se la lavatrice non dispone di un displa
AB17a17b28291819212322202425262730
W1073586808/2014EN GRIT
EN 2BEFORE USING THE WASHING MACHINE1. Remove the packaging and checka. Cut and remove the shrink-wrap.b. Remove the top protection and the protecti
EN 3DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE (picture 1)a. Lidb. Detergent dispenserc. Drumd. Pump access behind filtere. After-Sales Service sticker (beh
EN 4Do not use extension leads or multi sockets.Electrical connections must be made in accordance with local regulations.1) Warning - this washing ma
EN 5BEFORE THE FIRST WASH CYCLE To remove any residual water used in testing by the manufacturer, we recommend that you carry out a short wash cycle w
EN 6DETERGENTS AND ADDITIVES Keep detergents and additives in a safe, dry place out of the reach of children. Do not use any solvents (e.g. turpentin
EN 7CARE AND MAINTENANCEAlways unplug the washing machine before doing any maintenance.Detergent dispenserClean the detergent dispenser regularly, at
Commentaires sur ces manuels