1IT! Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.SommarioInstallazione, 2-3 Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed e
10ITDetersivi e biancheriaCassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lav
11ITPuò accadere che la lavasciuga non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema
12ITAssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”);• Riavviare il progr
GB13! This symbol reminds you to read this instruc-tion manual.ContentsInstallation, 14-15Unpacking and levellingConnecting the electricity and wate
14GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make
GB15Connecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor
16GBCleaning the pumpThe washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenan-ce. Sometimes, small items (such as coi
GB17Precautions and tips! This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informati
18GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).Programme Key: the Programme Key insi
GB19The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The following will appear in area A: the icon and prog
2ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assic
20GBHow to run a wash cycle or a drying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off button ; the text HOTPOINT will appear on the display and th
GB21Wash cycles and functionsTable of wash cyclesWash functions! If the selected function is incompatible with the set pro-gramme, the relevant indica
22GBDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result
GB23TroubleshootingYour washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the prob
24GBBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwhethert
3ITCollegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza pie-garlo, a una condut-tura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e
4ITManutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita così l’usura dell’impiant
5ITPrecauzioni e consigli• Togliere tutti gli oggetti dalle tasche, quali accendini e fiammiferi.• I bambini di età inferiore a 3 anni devono
6ITPannello di controlloDescrizione della lavasciugaTasto TEMPERATURA MANOPOLA PROGRAMMICassetto dei detersivi TastoFUNZIONETasto ON/OFFTasto CENTRIF
7ITIl display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni.Nell’area A vengono visualizzati l’icona e il programma seleziona
8ITCome effettuare un ciclo di lavaggio e/o un’asciugatura1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto , sul display comparirà la scritta “HOTPOINT”;
9ITProgrammi e funzioniFunzione di lavaggio- Se la funzione selezionata non è compatibile con il programma impostato la spia relativa viene visualizza
Commentaires sur ces manuels