Hotpoint RDPG 96607 JD ES Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Hotpoint RDPG 96607 JD ES. Hotpoint RDPG 96607 JD ES Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ES
1
Español,1
ES
LAVASECADORA
! Este símbolo te recuerda que debes leer
este manual de instrucciones.
Sumario
Instalación, 2-3
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Primer ciclo de lavado
Datos técnicos
Mantenimiento y cuidados, 4
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lavasecadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Precauciones y consejos, 5
Seguridad general
Eliminación
Apertura manual de la puerta
Descripción de la lavasecadora, 6-7
Panel de control
Pantalla
Cómo efectuar un ciclo de lavado o de
secado, 8
Programas, 9
Tabla de programas
Detergentes y ropa, 10
Contenedor de detergentes
Preparar la ropa
Programas particulares
Sistema de equilibrado de la carga
Anomalías y soluciones, 11
Asistencia Técnica, 12
RDPG 96607 J
Manual de instrucciones
GB
English,13
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

ES1Español,1ESLAVASECADORA! Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.SumarioInstalación, 2-3Desembalaje y nivelaciónCone

Page 2 - Instalación

10ESDetergentes y ropaGracias al uso del vapor, el programa se ha optimizado para limitar la formación de arrugas y facilitar el planchado.Refresco Va

Page 3 - Datos técnicos

ES11Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavasecadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),

Page 4 - Mantenimiento y cuidados

12ESAsistencia TécnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:•Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y solucio

Page 5 - Precauciones y consejos

13GBWASHER-DRYERInstructions for use! This symbol reminds you to read this instruc-tion manual.ContentsInstallation, 14-15Unpacking and levellingCon

Page 6 - Panel de control

14GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make

Page 7 - Pantalla

15GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor

Page 8 - Direct Injection

16GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the hy

Page 9 - Programas

17GBPrecautions and tips! This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following informatio

Page 10 - Detergentes y ropa

18GBDescription of the washer-dryerControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/PAU

Page 11 - Anomalías y soluciones

19GBDisplayBCAThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles an

Page 12 - Asistencia Técnica

2ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique

Page 13 - Instructions for use

20GBHow to run a wash cycle or a drying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a gree

Page 14 - Installation

21GBWash cyclesTable of programmes and wash cycles1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229: set wash cycle 8 with a temperature of 60

Page 15 - The first wash cycle

22GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent

Page 16 - Care and maintenance

23GBTroubleshootingYour washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure t

Page 17 - Precautions and tips

24GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Checkwhetheryoucansolvetheproblemalone(see “Troubleshooting”);• Restartthe

Page 18 - Control panel

ES3Conexión del tubo de desagüeConecte el tubo de desagüe, sin plegarlo, a un conducto de desagüe o a una desagüe de pared ubicados a una distancia de

Page 19

4ESInterrumpir el agua y la corriente eléctrica•Cierreelgrifodeaguadespuésdecada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación

Page 20 - How to run a wash cycle or a

ES5Precauciones y consejos! La lavasecadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias

Page 21 - Wash cycles

6ESDescripción de la lavasecadoraPanel de controlBotón TEMPERATURAMANDO DE PROGRAMASCajón de detergentesBotón ON/OFFBotón RPMBotón y piloto START/PAU

Page 22 - Detergents and laundry

ES7PantallaLa pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información.En la sección A se visualiza la duración de los distintos progr

Page 23 - Troubleshooting

8ESCómo efectuar un ciclo de lavado o de secado1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color verd

Page 24 - 195140151.02

ES9ProgramasLa duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a condiciones estándar. El tiempo efect

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire