GBQuick GuideTHANK YOU FOR PURCHASING A HOTPOINT PRODUCT.To receive more comprehensive assistance, register the appliance on www.hotpoint.eu/register
PROGRAMMIAttenersi alle raccomandazioni indicate sui simboli di lavaggio dei capi. Il valore indicato nel simbolo è la temperatura massima consigliata
Eco washLa funzione Eco Wash contribuisce al risparmio energetico non riscaldando l’acqua utilizzata per lavare il bucato – un vantaggio sia per l’am
ANOMALIE E RIMEDIPuò accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare al Servizio Assistenza, controllare che non si tratti di un prob
ESGuía rápidaPANEL DE CONTROL1. Tecla ON/OFF2. Tecla ACCIÓN DE LIMPIEZA3. Tecla CENTRIFUGADO4. Tecla y testigo START/PAUSE5. Tecla TEMPERATURA6.
PROGRAMASAtenerse a las recomendaciones indicadas por los símbolos de lavado de las prendas. El valor indicado en el símbolo es la temperatura máxima
PrelavadoSeleccionando esta función, se realiza el prelavado, muy útil para eliminar manchas difíciles.Nota: Agregue el detergente en el compartiment
ANOMALÍAS Y SOLUCIONESPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al servicio de asistencia, comprobar que no se trate de un problema f
PTGuia rápidaPAINEL DE COMANDOS1. Tecla ON/OFF2. Tecla INTENSIDADE LAVAGEM3. Tecla CENTRIFUGAÇÃO4. Tecla e indicador luminoso START/PAUSE5. Tecla
PROGRAMASSiga as recomendações indicadas nos símbolos de lavagem da roupa. O valor indicado no símbolo é a temperatura máxima recomendada para lavar a
OPÇÕES- Se a função seleccionada não for compatível com o programa denido, o indicador luminoso cará intermitente e a função não será activada.- Se
WASH CYCLESFollow the instructions on the symbols of the garment’s wash care label. The value indicated in the symbol is the maximum recommended tempe
ANOMALIAS E SOLUÇÕESPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica, verique se não se trata
PLKrótka instrukcjaDZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU HOTPOINT.W celu uzyskania pełniejszej pomocy technicznej, należy zarejestrować urządzenie na www.hotp
PROGRAMYPostępować zgodnie ze wskazówkami na symbolach prania odzieży. Wartość wskazana na symbolu to maksymalna zalecana temperatura prania odzieży.
OPCJE- Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym programem, kontrolka będzie pulsować, a funkcja nie zostanie uruchomiona.- Jeśli wybrana funkc
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU I SPOSOBY ICH USUWANIAMoże się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego należy sprawdzić, czy
BGКратко ръководствоТАБЛО ЗА УПРАВЛЕНИЕ1. Бутон ON/OFF2. Бутон ПОЧИСТВАНЕ3. Бутон ЦЕНТРОФУГА4. Бутон и светлинен индикатор START/PAUSE5. Бутон ТЕ
ПРОГРАМИСпазвайте препоръките, посочени върху символите за пране на дрехите. Посочената върху символа стойност е максималната препоръчителна температу
ПредпранеС избора на тази функция се извършва предпране, полезно за отстраняване на трудно почистващи се петна.Забележка: Добавете перилен преп
ПРОБЛЕМИ И МЕРКИ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕТО ИМВъзможно е пералната машина да откаже да работи. Преди да се обадите на сервиз за техническо обслужване, проверет
UAШвидке керiвництвоКОНСОЛЬ УПРАВЛIННЯ1. Кнопка ON/OFF2. Кнопка ТИП ПРАННЯ3. Кнопка ВIДЖИМУ4. Кнопка з iндикатором START/PAUSE5. Кнопка ТЕМПЕРАТУ
Prewash If this function is selected, the pre-wash cycle will run; this is useful for removing stubborn stains.N.B.: put the detergent in the relevan
ПРОГРАМИДотримуйтеся рекомендацій, наведених на символах прання виробів. Значення, вказане на символі, позначає максимальну рекомендовану температуру
ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ- При виборі обраннi функції, несумісної з заданою програмою, індикаторна лампа почне блимати й цю функцiю не буде активовано.- Якщо
НЕСПРАВНОСТІ ТА ЗАСОБИ ЇХ УСУНЕННЯМоже трапитися так, що пральна машина не буде працювати. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр, перевірте, чи не
TRHızlı KılavuzBİR HOTPOINT ÜRÜNÜ SATIN ALDIĞINIZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ.Daha kapsamlı yardım almak çn www.hotpont.eu/regster sayfasında chazı kayd
YIKAMA PROGRAMLARIGysnn yıkama kuralları etketndek sembollerde verlen talmatlara uyun. Sembolde belrtlen değer, gysy yıkamak çn önerle
Kolay ütüBu işlev seçildiğinde kırışıkları önleyecek şekilde yıkama ve sıkma devrinin özellikleri değiştirilecektir. Devrin sonunda, çamaşır makines
SORUN GİDERMEÇamaşır maknenz bazen çalışmayablr. Teknk Destek Servsne başvurmadan önce aşağıdak lstey kullanarak sorunun kolayca çözülüp çöz
You can download the SAFETY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS, OPERATING MANUAL, TECHNICAL SHEET and ENERGY DATA by:• Visiting the website http://docs.ho
FRGuide rapideMERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT.Pour bénécier d’une assistance plus complète, enregistrer l’appareil sur www.hotpoint.eu/regi
PROGRAMMESSe conformer aux indications des symboles de lavage des articles. La valeur indiquée par le symbole est la température maximale conseillée p
OPTIONS- Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée.- S
ANOMALIES ET REMÈDESIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service d’assistance, contrôler s’il ne s’agit pas pa
ITGuida rapidaPANNELLO DI CONTROLLO1. Tasto ON/OFF2. Tasto TIPO DI LAVAGGIO3. Tasto CENTRIFUGA4. Tasto con spia START/PAUSE5. Tasto TEMPERATURA6.
Commentaires sur ces manuels