Counter Saver Plus Microwave OvenOwner’s Manual229Helpful InformationMicrowave Terms 29Care and Cleaning 3035If Something Goes WrongBefore You Call Fo
Operating InstructionsFeatures of Your Microwave(Throughout this manual, features and appearancemay vary from your model.)101 Pocket Door Handle.Grasp
11Time FeaturesTime CookingPress EnterTIME COOK I & II (Press once or twice) Amount of cooking time.TIME DEFROST Amount of defrosting time.MINUTE
Convenience FeaturesPress Enter OptionPOPCORN Starts immediately! more/less timeserving sizeBEVERAGE Starts immediately! serving sizeREHEAT (See Rehea
13Operating InstructionsVariable power levels addflexibility to microwavecooking. The power levelson the microwave oven can be compared to thesurface
Time Cook IAllows you to microwavefor any time up to 99minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) isautomatically set, but youmay change it for mor
15Cooking Guide for Time Cook I & IINOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted.Vegetable Amount Time CommentsAsparagus(fresh spears) 1
Vegetable Amount Time CommentsCorn(frozen kernel) 10-oz. package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place 2 tablespoonswater.Corn on the cob(fresh) 1 to
17Time FeaturesAllows you to defrost for thelength of time you select.See the Defrosting Guide for suggested times.Power level 3 is automaticallyset,
Food Time CommentsBreads, CakesBread, buns or rolls (1 piece) 1 min.Sweet rolls (approx. 12 oz.) 3 to 5 min.Fish and SeafoodFillets, frozen (1 lb.) 6
Time Features19You can use this feature two ways:• It will add 30 seconds tothe time counting downeach time the pad ispressed.• It can be used as a qu
2IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL SAFETYINFORMATION BEFORE USINGFOR YOURSAFETYPRECAUTIONSTO AVOIDPOSSIBLEEXPOSURE TO EXCESSIVEMICROWAVEENERGYFor y
How to Use the PopcornFeature1 Follow packageinstructions, using TimeCook if the package isless than 3.0 ounces orlarger than 3.5 ounces.Place the pac
21The Reheat feature reheatsservings of many previouslycooked foods.1 Press REHEAT.2 Select food type 1–7 forone serving (see ReheatGuide below). The
22Operating InstructionsConvenience FeaturesThe Beverage feature heats 4 ounce, 8 ounce or 12 ounce servings of any beverage.Press BEVERAGE. Theoven s
23Auto DefrostAuto Defrost automaticallysets the defrosting timesand power levels to giveeven defrosting results formeats, poultry and fishweighing up
To remind you that youhave food in the oven, theoven will display “END”and beep once a minuteuntil you either open theoven door or pressCLEAR/OFF.Cook
25To turn the clock displayoff, press and hold 0 forabout three seconds.To redisplay the clock,repeat.Display On/OffDelay Start allows you to set the
In addition to starting manyfunctions, START/PAUSEallows you to stop cookingwithout opening the door or clearing the display.Start/PauseTimer On/Off o
27You may lock the controlpanel to prevent themicrowave from beingaccidentally started or usedby children.To lock or unlock thecontrols, press and hol
When the microwave ovenis off, you may operate thevent fan:1 Press the Vent Fan padonce for high fan speed.2 Press the Vent Fan pad asecond time for l
29Helpful InformationMicrowave TermsArcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:• metal or foil touching the side
3When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, includingthe following:WARNING• Read and follow thespecific “Precautio
An occasional thoroughwiping with a solution ofbaking soda and waterkeeps the inside fresh.NOTE: Be certain the poweris off before cleaning anypart of
CaseClean the outside of themicrowave with a sudsycloth. Rinse and then dry.Wipe the window cleanwith a damp cloth. Control PanelWipe with a damp clot
1 To replace the bulb, firstdisconnect the power atthe main fuse or circuitbreaker panel or pull the plug.2 Remove the screw fromlight cover and lower
The Exhaust Feature33The vent fan has a metalreusable grease filter.Models that recirculate airback into the room alsouse a charcoal filter.The Vent F
If the model is not ventedto the outside, the air willbe recirculated through adisposable charcoal filterthat helps remove smokeand odors. The charcoa
35If Something Goes WrongBefore You Call For ServiceOven will notstartFloor of the oven iswarm, even whenthe oven has notbeen used“LOC” appears on dis
• Moisture on the ovendoor and walls whilecooking. Wipe themoisture off with a papertowel or soft cloth.• Moisture between theoven door panels whencoo
37Hotpoint.comHave a question or needassistance with yourappliance? Try theHotpoint Website 24 hoursa day, any day of the year!You can also shop formo
38Hotpoint.com800.626.2002Individuals qualified to service their ownappliances can have parts or accessories sentdirectly to their home.(VISA, MasterC
• Do not store this applianceoutdoors. • Do not use this productnear water—for example,in a wet basement, near a swimming pool,near a sink or in simil
LIMITED ONE-YEAR WARRANTYFor one year from date of originalpurchase, GE will replace any part in themicrowave oven that fails due to a defect in mater
Horno de microondas de Counter Saver PlusManual del propietario229Información útilTérminos de su horno de microondas 29Cuidado y limpieza 3035Si algo
2INFORMACIÓN DE SEGURIDADIMPORTANTELEA TODA LA INFORMACIÓNDE SEGURIDAD ANTES DE USARPOR SUSEGURIDADPRECAUCIONESPARA EVITAREXPOSICIÓNPOSIBLE A LA ENERG
3Cuando se encuentre usando electrodomésticos, usted debe poner en prácticaprecauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:ADVERTENCIA• L
• No almacene esteelectrodoméstico enexteriores. • No use este producto cercade agua—por ejemplo, enun sótano húmedo, cercade una piscina o alberca,ce
Las chispas en el horno demicroondas son causadas por:• La bandeja de metal (si está incluida) no estáinstalada correctamente,de forma que toque losla
HECHOSSOBRE LASEGURIDADAGUA SUPERCALENTADALos líquidos, tales como el agua, el café o el té, se podrían calentarexcesivamente más allá delpunto de ebu
7Asegúrese de que todas laspiezas de cocina usadas en suhorno de microondas sonapropiadas. La mayoría de lascacerolas de vidrio, los platos decocinar,
• Use papel de aluminioconforme se instruye en estemanual. Cuando se encuentreusando papel de aluminio en el horno de microondas,mantenga el papel dea
9ADVERTENCIAEl uso inapropiado del enchufe sinconexión a tierra podría resultaren una descarga eléctrica.Este electrodoméstico se debeconectar a tierr
SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVINGArcing is the microwaveterm for sparks in theoven. Arcing is caused by:• The metal shelf (ifincluded) not installedcorr
Instrucciones de operaciónFunciones de su horno de microondas (A través de este manual, las funciones y la apariencia de su modelopodrían variar.)1 Ma
11Funciones del tiempoCocción por tiempoPresione EntreTIME COOK I & II (COCCIÓN DE TIEMPO I & II) Cantidad de tiempo de cocción.(Presione una
Funciones de convenienciaPresione Entre OpciónPOPCORN ¡Comienza inmediatamente! más/menos tiempo(PALOMITAS DE MAÍZ) tamaño de la porciónservidaBEVERA
Instrucciones de operaciónLos niveles de potencia variablesagregan flexibilidad a la cocciónen el horno de microondas. Losniveles de potencia en el ho
Time Cook I (Cocción de tiempo I)Le permite usar el horno demicroondas por cualquierlapso hasta un máximo de99 minutos y 99 segundos. El nivel de pote
15Guía de cocción para cocción de tiempo I y IINOTA: Use el nivel de potencia alto (10) a no ser que se especifique lo contrario.Vegetal Cantidad Tiem
Vegetable Amount Time CommentsMaíz(granos congelados) paquete de 10 onzas de 5 a 7 min. En una cacerola de 1 cuarto, coloque 2 cucharadas grandes de a
17Funciones de tiempoEsta función le permitedescongelar por el lapso detiempo que usted seleccione.Ver la Guía de descongeladopara los tiempos sugerid
18Alimento Tiempo ComentariosPanes, Pasteles Pan, panecillos o bollo (1 pedazo) 1 min.Panecillos dulces (aprox. 12 onzas) de 3 a 5 min.Pescado y Maris
Funciones del tiempo19Usted puede usar estafunción en dos formas: • Agregará 30 segundos al tiempo del conteoregresivo cada vez que el botón se apriet
6SAFETY FACTSUPERHEATED WATERLiquids, such as water,coffee or tea, are able to be overheated beyond the boiling point withoutappearing to be boiling.V
Cómo usar la función de laspalomitas de maíz1 Obedezca lasinstrucciones en elpaquete, usando TimeCook (Cocción detiempo) si el paquete es menor de 3,0
21La función de Reheat(Recalentar) recalienta las porciones a servir de muchos alimentosprecocinados.1 Presione REHEAT(RECALENTAR).2 Seleccione el tip
22Instrucciones de operaciónFunciones de convenienciaLa función de bebidascalienta porciones de 4, 8 y 12 onzas decualquier bebida.Presione BEVERAGE(B
23Auto Defrost(Descongeladoautomático)Auto Defrost(Descongeladoautomático) ajusta lostiempos de descongeladoautomáticamente y losniveles de potencia p
Para recordarle que ustedtiene alimentos en elhorno de microondas, el horno mostrará “END”(FIN) y pitará una vez porminuto hasta que ustedabra la puer
25Para apagar la visualizacióndel reloj en la pantalla,presione y sostenga 0 poraproximadamente tressegundos.Para mostrar el reloj otravez, repita el
Además de dar inicio a muchas funciones,START/PAUSE(INICIAR/PAUSAR) lepermite detener la cocciónsin abrir la puerta o sinborrar la pantalla.Start/Paus
27Usted podría cerrar elpanel de control paraevitar que el horno demicroondas se enciendaaccidentalmente o que los niños lo usen.Para cerrar o parasus
El ventilador remueve losvapores de la superficie decocción y enfría las partesinternas del horno demicroondas. Cuando el horno demicroondas está apag
29Información útilTérminos de su horno de microondasCreación La creación de chispas en el interior del horno de microondasde chispas es causada por:•
7Make sure all cookwareused in your microwaveoven is suitable formicrowaving. Most glasscasseroles, cooking dishes,measuring cups, custardcups, potter
Pasar un pañohumedecido con unasolución de agua ybicarbonato de maneraocasional mantiene elinterior del horno demicroondas fresco.NOTA: Asegúrese de q
Cuidado y limpiezaLa cajaLimpie la parte externa delhorno de microondas conun paño humedecido conagua jabonosa. Enjuáguela y luego séquela. Pásele unp
Información útilReemplazo de la bombilla1 Para reemplazar labombilla, primerodesconecte el suministroeléctrico en el fusibleprincipal o el interruptor
La función de escape33El ventilador tiene un filtrode grasa metálico reusable.Los modelos querecirculan aire de regresoa la habitación tambiénusan un
Si el modelo no estáventilado hacia el exterior,el aire recirculará a travésde un filtro de carbóndesechable que ayuda aremover el humo y losolores. E
Si algo sale malAntes de llamar para solicitar servicioProblema Posible causa Qué hacerEl horno no inicia Un fusible en su casa o • Reemplace el fusib
36Si algo sale malAntes de llamar para solicitar servicioProblema Posible causa Qué hacer“BAD PROBE” La sonda no ha sido • Inserte la sonda correctam
37• Humedad en la puerta yparedes del horno alcocinar. Frote la humedadcon una toallita de papelo un paño suave.• Humedad entre lospaneles de las puer
38Hotpoint.com¿Tiene alguna pregunta onecesita asistencia con suelectrodoméstico? ¡Visitenuestra página Web las 24 horas al día, cualquierdía del año!
39ge.com800.626.2224Compre una garantíaextendida de Hotpoint yentérese de nuestrosdescuentos especiales queestán disponibles mientrassu garantía todav
• Use foil only as directed inthis manual. When usingfoil in the microwaveoven, keep the foil at least1″ away from the sides ofthe oven.• Plastic cook
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOPor un año a partir de la compra original, GEsustituirá cualquier parte del horno microondasque presente fallos provocados
GROUNDING INSTRUCTIONS/OPTIONAL KITSWARNINGImproper use of thegrounding plug can result in a risk of electric shock.This appliance must begrounded. In
Commentaires sur ces manuels