EN1Operating instructionsContentsProduct Fiche, 2Precautions, advice and Assistance, 3-4General safetyDisposalSaving energy and respecting the environ
EN10Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent
EN11Wash cycles* Only available in selected models.Wash cycleWash cycle which include dryingOptionsApproximate duration of wash cyclesWater consumptio
EN12Extra drying To improve the dryness level of the crockery, press theEXTRADRYINGbuttonandtheindicatorlight/symbolwilllight up. If it is pr
EN13Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up
EN14Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu
EN15TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i
Mode d’emploiLAVE-VAISSELLESommaireFiche de produit, 17Précautions et conseils, 18-19Sécurité généraleMise au rebutEconomies et respect de l’environne
FR17Fiche de produitMarqueHOTPOINT ARISTONModèleLTF 11M116Capacité nominale dans un environnement standard (1)14Classe énergétique sur une échelle de
18FR* Présent uniquement sur certains modèles.Précautions et conseilsCet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de s
FR19Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes• Ilestvivementconseilléd’utiliserdesproduitsde lavage sans phosphates et sa
EN2Product FicheBrandHOTPOINT ModelLTF 11M116Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low consumpti
20FR* Présent uniquement sur certains modèles.En cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.Mise
FR21Caractéristiques techniquesDimensionslargeur 59,5 cmhauteur 82 cmprofondeur 57 cmCapacité 14 couverts standardPression eau d’alimentation0,05 ÷ 1
22FRVue d’ensembleDescription de l’appareil*** Uniquementpourmodèles«toutintégrable»* Présent uniquement sur certains modèles.Le nombre et les
FR23Charger les paniers Conseils Avantde charger les paniers,débarrasser lavaisselle desdéchets plus importants et vider les verres et autres
24FRRégler la hauteur du panier supérieurPour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de régler le panier supérieur en position haute
FR25Mise en marche et utilisation* Présent uniquement sur certains modèles.Charger le produit de lavageUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon
26FRProgrammesLe nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle.Programme Séchage OptionsDurée du pro
FR27Départ différéPossibilitédedifférerledépartduprogrammede1à12heures :1.AppuyersurlatoucheDÉPARTDIFFÉRÉ:l’écranaffichele symbol
28FRProduit de rinçage et sel régénérantN’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industrie
FR29Entretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel'eauaprèschaquelavagepourévitertout risque de fuites.
EN3* Only available in selected models.Precautions, advice and AssistanceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international
30FRAnomalies et remèdesSil’appareilprésentedesanomaliesdefonctionnement,procéderauxcontrôlessuivantsavantdeprendrecontactavec le servi
PL31Instrukcja obsługiPolski, 31PLLTF 11M116 ZMYWARKASpis treści Karta produktu, 32Zalecenia i środki ostrożności, 33Bezpieczeństwo ogólneUtylizacjaO
PL32Karta produktuMarkaHOTPOINT ARISTONNazwa modeluLTF 11M116Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1)14Klasa efektywno
PL33* Tylko w niektórych modelach.Zalecenia i środki ostrożnościNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynar
PL34W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.Ustawienie i wypoziomowanie1
PL35Pasek antykondensacyjny*Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpiecz
PL36Widok ogólnyOpis urządzenia***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.* Tylko w niektórych modelach.Numery i rodzaje programów zmieniają się w zal
PL37Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynó
PL38* Tylko w niektórych modelach.Regulowanie wysokości górnego koszaAby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub n
PL39* Tylko w niektórych modelach.Uruchomienie i użytkowanieNapełnianie dozownika detergentuDobry rezultat mycia zależy również od właściwego do
EN4Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or ch
PL40ProgramyLiczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.Dane programów są mierzone w warunkach laboratoryjnych zgo
PL41Suszenie dodatkowe Aby zoptymalizować suszenie naczyń, należy nacisnąć przycisk EXTRA SUSZENIE, zaświeci się właściwa kontrolka; powtórne
PL42Płyn nabłyszczający i sól ochronnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergent
PL43Konserwacja i utrzymanieWyłączanie wody i prądu elektrycznego• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków.
PL44Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz
EN5Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary
EN6Anti-condensation strip*After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to
EN7Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models. The number and type of wash cycl
EN8Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No preve
EN9* Only available in selected models.Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be
Commentaires sur ces manuels