Hotpoint KN3C767A(X)/RU Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Micro-ondes Hotpoint KN3C767A(X)/RU. Hotpoint KN3C767A(X)/RU Instruction for Use [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Монтаж, 2-3
Расположение и нивелировка
Электрическое подсоединение
Технические данные
Описание изделия, 4
Общии вид
Панель управления
Включение и эксплуатация, 5-10
Включение духового шкафа
Программы приготовления
Таимер
Практические советы по приготовлению
Таблица приготовления в духовом шкафу
Стеклокерамическая варочная панель, 11
Включение и выключение нагревательных зон
Нагревательные зоны
Предосторожности и рекомендации, 12
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающеи
среды
Техническое обслуживание и уход, 13
Отключение электропитания
Чистка духового шкафа
Замена лампочки в духовом шкафу
Чистка стеклокерамическои варочнои панели
Техническое обслуживание
Руководство по эксплуатации
English, 15РУССКИЙ
,1,1
,1,1
,1
GBRS
RS
K3C767 /RU
KN3C767 A/RUKN3C767 A/RU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство по эксплуатации

КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМСодержаниеМонтаж, 2-3Расположение и нивелировкаЭлектрическое подсоединениеТехнические данныеОписание изделия, 4Об

Page 2 - Установка

10RSПозиция рукоятки выбора функций духовки Блюдо Вес, кг Уровень противня снизу Время предварительного разогрева духовки, мин Позиция рукоятки терм

Page 3 - KN3C767 A/RU

RS11Стеклокерамическаяварочная панель! На стекляннои поверхности варочнои панелимогут быть видны сальные следы от клея,нанесенного на прокладки Перед

Page 4 - Описание изделия

12RSПредосторожности ирекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии смеждународными нормативами по безопасности.Необходимо внимате

Page 5 - Включение и эксплуатация

RS13Отключение электропитанияПеред началом какои-либо операции по обслуживанию иличистке отсоедините изделие от сети электропитания.! Никогда не испол

Page 6 - Программы приготовления

14RSМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным.Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы

Page 7 - Практические советы по

COOKER AND OVENK3C767 /RUContentsInstallation, 16-17Positioning and levellingElectrical connectionsTechnical dataDescription of the appliance, 18Overa

Page 8

16GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa

Page 9

GB175. Fix the power supply cable in place by fasteningthe cable clamp screw.6. Close the terminal board cover by tightening thescrews V.Connecting th

Page 10

18GBDescriptionof the applianceOverall viewControl panelGRILL rack DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2position 1Glasscer

Page 11 - Стеклокерамическая

GB19Start-up and use! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an ho

Page 12 - Предосторожности и

2RS! Важно сохранить данное руководство для егопоследующих консультации. В случае продажи,передачи или переезда проверьте, чтобы данноеруководст

Page 13 - Техническое

20GBCooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 50°C and MAX, except for theGRILL programme, for which only the MAX pow

Page 14

GB21 Top element:-Temp: between 5050505050°C and MaxMaxMaxMaxMaxThe extremely high and direct temperature of thegrill makes it possible to brown th

Page 15 - Operating Instructions

22GBPlanning cooking with the electronicprogrammerSetting the clockAfter the appliance has been connected to thepower supply, or after a powercut, the

Page 16 - Installation

GB23Oven cooking advice tableSelectionKnob SettingType of Food Wt.(Kg)Rack PositionFrom OvenBottomPreheatingTime(minutes)ThermostatKnobSettingCookingT

Page 17

24GBUsing the glass ceramic hob! The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remo

Page 18 - Description

GB25Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings ar

Page 19 - Start-up and use

26GBRespecting and conserving the environment• You can help to reduce the peak load of the electricitysupply network companies by using the oven in th

Page 20 - Cooking modes

GB27Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.! Never use steam cleaners or p

Page 21 - Practical cooking advice

28GB11/2010 - 195079727.02

Page 22

RS33. подсоедините провода N и 66666 в соответствиисо схемои (см. рисунок) и до упора закрутитевинты зажимов.4. подсоедините оставшиеся провода к з

Page 23

4RSОписание изделияОбщии вид Панель управления

Page 24 - Using the glass ceramic hob

RS5Включение и эксплуатация! При первом включении духового шкафарекомендуем прокалить его примерно в течение30 минут при максимальнои температуре сзак

Page 25 - Precautions and tips

6RSПрограммы приготовления! Для всех программ можно задать температуру от50°C и MAX, кроме программы ГРИЛЬ, для котороирекомендуется установить тольк

Page 26

RS7 ГРИЛЬ- Положение рукоятки: MaxВ духовке горит свет, пища подвергается тепловому ин-фракрасному излучению от раскаленного верхнего цен-тральног

Page 27 - Care and maintenance

8RSПрограммирование приготовления припомощи электронного устройствапрограммированияПрограммирование часовПосле осуществления подсоединения к се

Page 28 - 11/2010 - 195079727.02

RS9Согласно приведенному примеру духовой шкафавтоматически включится в 12.30 и отключитсячерез 30 минут, в 13.00.Программирование продолжительнос

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire